pago de aranceles
- Ejemplos
Esta iniciativa tiene por objeto impedir que los comerciantes evadan el pago de aranceles aduaneros. | That move was intended to prevent traders from evading customs fees. |
Cuando se envían mercancías a través de fronteras internacionales, están sujetas al pago de aranceles y tasas que determina la aduana del país de destino. | When transporting goods across international borders, shipments are subject to duties and taxes as determined by customs in the destination country. |
Los Skis habían sido retenidos debido al incumplimiento del pago de aranceles aduanales. | The skis had been seized due to unpaid customs duties. |
Dicho trámite es expeditivo y no requiere del pago de aranceles. | This procedure is uncomplicated and not subject to payment of fees; |
Pero ahora, si se superan esos parámetros mencionados, el comprador asumirá un pago de aranceles. | But now, if these parameters are exceeded, the buyer must assume a larger tariff payment. |
Adelanto de Aranceles e Impuestos: Facilitación del pago de aranceles e impuestos aduaneros por cuenta del cliente. | Duties & Taxes Advancement: Facilitation of the payment of customs duties and taxes on behalf of the customer. |
La máquina con franqueo pagado al pago de aranceles aduaneros y asegurado en Rusia y formalizado en la ciudad de Moscú. | Machine-paid customs duty and is insured in Russia and framed in the city of Moscow. |
Las muestras y los materiales de publicidad con valor inferior a 400 RMB (aproximadamente $71 USA) estaban exentos del pago de aranceles e impuestos. | Samples and advertising materials not exceeding RMB 400 (approximately $71 US) in value are currently exempted from duties and taxes. |
Malasia también ha ofrecido períodos muy generosos de carencia en el pago de aranceles e impuestos, así como zonas industriales especiales subvencionadas y coordinadas. | Malaysia has also provided very generous tax and tariff holidays as well as subsidized and coordinated special industrial zones. |
Las mujeres, por ser el grupo más pobre del país, no pueden permitirse el pago de aranceles jurídicos para asegurar el cumplimiento de sus derechos. | Women being the poorest in the country cannot afford the payment of legal fees to enforce their rights. |
DHL únicamente le entrega su envío una vez recibido el pago de aranceles y tasas que hubiera adelantado en su nombre. | DHL only releases the goods to you upon the full repayment of any duties and taxes that were paid on your behalf. |
Algunos grupos también han renovado sus esfuerzos para lograr que el gobierno exima del pago de aranceles de importación a los equipos de paneles solares. | Some groups have also renewed efforts to get the government to remove the import duty on solar power equipment. |
Retrasos en las entregas causados por el cumplimiento de las normas de FedEx en cuanto al pago de aranceles e impuestos; | Delays in delivery caused by adherence to FedEx policies regarding the payment of duties and taxes; |
Los envíos con despacho de aduanas están sujetos al pago de aranceles aduaneros que son impuestos aplicables cuando un envío traspasa fronteras internacionales. | Dutiable shipments are subject to a customs duty, which is a tariff or tax imposed on goods when transported across international borders. |
También logró un mayor apoyo público al pago de aranceles, redujo el vandalismo en los edificios del Consejo y mejoró la generación y la recaudación de ingresos. | It has also increased public support for paying tariffs, reduced vandalism of council property, and enhanced revenue generation and collection. |
Nota: La UCCJEA también provee el otorgamiento del pago de aranceles y gastos cuando el tribunal declina ejercer jurisdicción porque el peticionante ha incurrido en conducta injustificable. | Note: The UCCJEA also provides for an award of fees and expenses when a court declines to exercise jurisdiction because the petitioner has engaged in unjustifiable conduct. |
Entre las reformas sugeridas figura la de otorgar a los países más pobres un acceso amplio y predecible a los mercados, sin pago de aranceles aduaneros y sin fijación de cuotas. | Among suggested reforms was to extend to the poorest countries comprehensive and predictable duty- and quota-free market access. |
Almacén para el almacenamiento o la manufactura de bienes para los cuales se difiere el pago de aranceles hasta que los bienes entran en el territorio aduanal. | A warehouse for storage or manufacture of goods on which payment of duties is deferred until the goods enter the Customs Territory. |
Sin embargo, si el valor del envío es de 150 € o más, le notificaremos con antelación el pago de aranceles e impuestos que debe cancelarse en la entrega. | However, where the shipment value is 150€ or more we will notify you in advance of the Duty and Tax payment due on delivery. |
Consistentes en el pago de aranceles, matrícula y un subsidio mensual a estudiantes de educación media, educación técnica o universitaria hasta los 35 años. | Educational benefits consist of the payment of tuition and enrolment fees and a monthly grant for students in secondary, technical or university education up to the age of 35. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!