pagasen
pagar
¿Así que lo único que quería era que le pagasen? | So all he wanted was to get paid? |
No recuerdo que me pagasen por el trabajo. | I don't remember getting paid for the work. |
Al principio, solo quería que pagasen. | At first, all I wanted was my pound of flesh. |
No estaría bien pedir a los pasajeros discapacitados que pagasen importes adicionales. | It would be wrong to ask disabled air passengers to pay additional charges. |
Le dije que en cuanto me pagasen le pagaría. | I told her, as soon as I'm paid, she's paid. |
Si a Pep le pagasen 100000 euros, el sueldo medio ascendería a 20920 euros. | If Pep won 100,000 euros, the average salary would amount to 20,920 euros. |
También pedí que te pagasen más. | I also asked for a higher pay for you. |
¡Yo tenía una minusvalía mucho antes de que a ti te pagasen por tener una! | I had a handicap way before you got paid to have one! |
Solo quería que pagasen. | I just wanted them to pay. |
Me gustaría que me pagasen. | I'd like to get paid. |
Hice que me pagasen en peniques porque es la única moneda de la que me fío. | I had them pay me in pennies because it's the only currency I still trust. |
Toda nuestra estructura social se basa en este supuesto: ¿Cuántos de nosotros trabajaríamos si no nos pagasen? | Our whole social structure is based on this assumption: how many of us would work if we weren't paid? |
También tendría la virtud de causar que los usuarios de una determinada carretera pagasen por ella. | It would also have the virtue of causing the users of any given road to pay for that road. |
¿Se debería requerir a los empleadores a que pagasen a hombres y mujeres el mismo salario por el mismo trabajo? | Should employers be required to pay men and women the same salary for the same job? |
Por supuesto, el hecho que me pagasen un pequeño honorario no tiene que ver con esto. | Of course, the fact that the BTG did pay me a small retainer, it's totally beside the point. |
La única cuestión que se plantea es si deberían ser todos los contribuyentes los que pagasen, o solo los pasajeros. | The only question is whether it should be all taxpayers that pay or just those who are passengers. |
También tendría la virtud de obligar a los usuarios de una determinada carretera a que pagasen por ella. | It would also have the virtue of causing the users of any given road to pay for that road. |
¿Se debería requerir a los empleadores a que pagasen a hombres y mujeres el mismo salario por el mismo trabajo? | Economic issues Should employers be required to pay men and women the same salary for the same job? |
Ese impuesto fue concebido durante las últimas tres décadas para asegurarnos de que los estadounidenses acaudalados pagasen su porción justa de impuestos. | That tax was designed over three decades ago to make sure wealthy Americans pay their fair share of taxes. |
No explicó qué había ocurrido con las sumas que los gobiernos acordaron que se pagasen de inmediato. | Bojoplast did not explain the status of payment of the amounts which the Governments agreed should be paid immediately. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!