padrón

No existe un padrón definido con relación a los estudios radiológicos.
There is no standard defined in relation to radiological studies.
El padrón que más creció fue el de los pobres.
The registry that grew more was that of the poor.
¿Existe un material de relleno de seno maxilar padrón oro?
Is there a gold standard for maxillary sinus filling materials?
Calidad, eficiencia y padrón de fábrica es lo que usted encuentra en Climafrio.
Quality, efficiency and factory standards is what you'll find with Climafrio.
En base al padrón electoral la abstención llegó al 50%.
Based on the electoral roll, average abstention hit 50%.
Confeccionamos modelos personalizados y costuras con alto padrón de calidad.
We create tailor-made customized models and high quality sewings.
Aquí no se puede eliminar a nadie del padrón electoral.
We cannot remove anyone form the electoral roll here.
El padrón alimentario actual es muy malo para la salud.
The current food standard is harmful for health.
El honor del corazón, no se mide por el padrón común.
The heart's honor cannot be measured by a common pattern.
Para resolver todas las contradicciones necesitamos un esfuerzo al nivel del padrón.
To solve all contradictions we need an effort at the level of a census.
El padrón definitivo debe estar listo para el 17 de octubre de 2008.
The definitive list should be ready by 17 October 2008.
Necesitan el apoyo del 5% del padrón electoral, es decir 583.323 firmas.
They need the support of 5% of the electoral roll, ie 583,323 signatures.
Hay una relación directa entre el documento de identidad y el padrón electoral.
There is a direct relationship between the identity document and the electoral roll.
Las losas sones rigurosamente seleccionadas, manteniendo así un padrón de Calidad Superior.
The slabs are rigorously selected, thus maintaining the standard of Superior Quality.
De esta forma, se podrá garantizar la transparencia y confiabilidad del padrón.
In this way, transparency and reliability in the lists may be guaranteed.
Habría que cerrar el padrón electoral con más tiempo de anticipación.
And one ought to close the electoral roll ahead of time.
Inscripción al padrón de proveedores (Abre en nueva ventana)
Click to share on Tumblr (Opens in new window)
El índice de rechazo de piezas está por debajo del padrón internacional.
Its parts rejection index is below the international level.
Inscripción al padrón de proveedores (Abre en nueva ventana)
Click to share on Twitter (Opens in new window)
Climafrio Calidad, eficiencia y padrón de fábrica es lo que usted encuentra en Climafrio.
Climafrio Quality, efficiency and factory standards is what you'll find with Climafrio.
Palabra del día
la medianoche