póstumo
- Ejemplos
Aretha Franklin fue honrada recientemente con un Premio Pulitzer póstumo. | Aretha Franklin was recently honoured with a posthumous Pulitzer Prize. |
Debemos asegurarnos de que estas muertes tengan un significado póstumo. | We must make sure that their deaths have posthumous meaning. |
Sin embargo, solo recientemente recibió un reconocimiento póstumo por sus acciones. | But he only recently received posthumous recognition for his deeds. |
Lil Peep primer póstumo álbum ha sido lanzado. | Lil Peep's first posthumous album has been released. |
Pero iba a ser un robo póstumo. | But it was to be a posthumous theft. |
Ambas se plantean como homenaje póstumo a Harun Farocki. | Both performances are a posthumous homage to Harun Farocki. |
Lo sé todo sobre el tercer heredero póstumo. | I know all about the third pretermitted heir. |
Quizás constituya esto un epíteto (póstumo) muy descriptivo para Merneptah. | It perhaps made for a highly descriptive (posthumous) epithet of Menerptah. |
Por un segundo serás famoso Y etiquetado póstumo. Hijos olvidados. | For a second you'll be famous but labelled posthumous Forgotten Sons. |
Pero al menos sería el mío, y no sería póstumo. | Yes, but at least with me, it would not be posthumously. |
Se aprobó un primer milagro póstumo. | He approved a first posthumous miracle. |
Nos mezcla las cenizas de la pulpa se utiliza para una bella edición póstumo. | We mix the ashes to the pulp used for a beautiful edition posthumously. |
Voy a hacer de esto mi deseo póstumo. | I'm going to make it my dying wish. |
Deseo que era más fácil soltar un álbum póstumo, me encanta. | I wish it was easier to drop an album posthumously, I love it. |
Esta es la última cuestión póstumo. | This is the last posthumous issue. |
Entiendo su asombro, pero no he terminado a título póstumo. | I understand you're surprised, but that's not all: you got it posthumously. |
Es mi primer trabajo póstumo. | It's my first posthumous work. |
Él también era hijo póstumo. | He was also posthumous child. |
Pero así se portan lo muertos... póstumo, en todo el sentido de la palabra. | But that's the deceased for you... late, in every sense of the word. |
Fue el testimonio póstumo de Burbank sobre la plantación de las filas de los inventores. | It was Burbank's posthumous testimony to the plantation of the ranks of inventors. |
