pasen
Imperativo para el sujetoustedesdel verbopasar.

pasar

Si tienen más preguntas, pásense por la oficina.
You have more questions, you all come by the office.
Siéntense en círculo y pásense un volu-men de poesía.
Sit in a circle and pass around a volume of poetry.
Si no hablan inglés, pásense para enfrente.
Please move forward if you do not speak English.
Y pásense por Kyria para que vean lo que nosotros les dimos.
And also visit Kyria to see what they got from us!
En lugar de las camas gemelas, pásense al dormitorio principal.
Lindsay. Instead of sleeping in twin beds, why don't you and your husband take the master bedroom?
Por la noche pásense la libreta durante la cena y usen las palabras para inventarse juntos una historia.
Then, pass the notebook around at dinner and use the words to make up a story together.
Por ello simplemente les pido que, si ustedes son nuestros delanteros, pásense el balón, ataquen, anoten goles y -como se dice en este tipo de partidos- hágannos soñar.
I therefore simply ask: if you are our attacking players, pass the ball around, attack, score goals and - as we say about this kind of game - make us dream.
Pásense los nutrientes, compartan el territorio.
Pass around the nutrients, share the territory.
Pásense a verme si pueden, ¿de acuerdo?
Come by if you get a chance, okay?
Pásense a verme si pueden, ¿ok?
Come by if you get a chance, okay?
Pásense por Salud Mental, hablen con el capellán, aten los cabos sueltos.
Check in with mental health, the chaplain, tie up loose ends.
Brad les saludó a sus invitados sin ceremonias al decir, "Me alegra que hayan venidos. Pásense."
Brad greeted his guests informally by saying, "Glad you're here. Come on in."
Si sus hijos muestran interés por la fauna en general, pásense también por uno de los zoos más variados de toda Europa.
If your children are interested in wildlife in general, also pay a visit to one of the most diverse zoos in Europe.
Palabra del día
el portero