Si quiere ayudarme, páseme mi casco. | If you want to help me, hand me my hat. |
Vuelva a meter el dinero y páseme la caja. | Put the money back, slide over the box. |
Y ahora, páseme a mi mujer. | Now let me speak to my wife. |
Vamos, páseme el dinero. | Come on, hand me the money. |
Por favor, páseme a su Primer Oficial. | Please pass me to your first officer. |
De acuerdo, páseme con el jefe de turno. | Okay, then I'll talk to the watch commander. |
Sylvie, páseme a su padre. | Sylvie, I need to speak to your father. |
Y páseme un poco de ese cable. | And hand me some of that wire. Quite a bit of it. |
¡Vamos, páseme la radio! | Come on, hand me the radio! |
Ahora páseme a mi mujer. | Now give me my wife. |
Sí, páseme con el director. Es urgente. | Give me the director, it's urgent. |
Profesor, páseme un poco de su aguardiente, por favor. | Give me a swig from your bottle. |
No... páseme un momentito a mi mujer. | No, please. Call me my wife, just for a moment, please. |
No... páseme un momento a mi mujer. | No, please. Call me my wife, just for a moment, please. |
Bueno, tengo que continuar... pero por favor páseme la factura. | You know, I have to run, but please let me know when you get the bill. |
Ahora, cuando llegue, solo páseme la mano sobre mí. ¿De acuerdo? | Now, when you get here, you're just gonna hand her right over to me, okay? |
Está bien, páseme con él. | All right, put him through. |
O sea, páseme la llamada, ¿quiere? | I mean, switch me over there, will you, please? |
Haga el favor de llamarlos y páseme la llamada. Sí. | All right, get them for me, and put the call through in my office. |
Muy bueno, páseme la cuenta. | Great. Send me the bill. |
