páiz
- Ejemplos
Uno de los precandidatos presidenciales y gran empresario, Rodolfo (Fito) Páiz, propuso una solución a corto plazo, en la que se unía a la de los diputados de oposición: la transferencia de 810 millones de quetzales al presupuesto de educación. | Businessperson Rodolfo (Fito) Páiz, a possible presidential candidate, proposed a short-term solution in line with the one proposed by the opposition legislators: transferring $105 million to the education budget. |
La disputa se volvió crítica en 1998 cuando Gabino Páiz, uno de los cooperativistas que quería aceptar la oferta de McEwan, fue asesinado, y Nicolás y Claudio Díaz, líderes de los anti-McEwan y vecinos de Padilla, fueron acusados del crimen. | The dispute turned deadly in 1998 when coop member Gabino Paiz, who favored returning the land to McEwan, was murdered and Padilla's neighbors, coop members Nicolás and Claudio Díaz, leaders of the anti-McEwan side, were accused. |
Cuando se creó la Comisión Técnica de Apoyo a Refugiados, a principios de los 90, Arnoldo entró en ella con Alfonso Bauer Páiz, Ricardo Stein, Lars Franklin -del PNUD, ya fallecido- y Marcos Ramírez, hoy alcalde de Ixcán, entre otros. | When the Technical Commission to Support Refugees was created in the early 1990s, Noriega joined it along with Alfonso Bauer Páiz, Ricardo Stein, the late Lars Franklin of the UN Development Program, current mayor of Ixcán Marcos Ramírez and others. |
Salvador Paiz, Director, Fundación para el Desarrollo de Guatemala (FUNDESA) | Salvador Paiz, Director, Guatemalan Development Foundation (FUNDESA) |
El concepto occidental de que los misioneros evangelisen un paíz, y nada más, es erróneo. | The western concept of missionaries evangelizing the country, and nothing else, is incorrect. |
En el 2005, más de la mitad de los contribuyentes en el paiz presentaron sus declaraciones electrónicamente. | In 2005, more than half of all U.S. taxpayers have e-filed their tax returns. |
Salón Nacional de grabado, 2005; Glifo de plata, XV Bienal de Arte Paiz, 2006; Tercer lugar de 4. | National Hall of engraving, 2005; Silver Glyph, XV Biennial Art Paiz, 2006; Third place of 4th. |
Rosenberg había dejado instrucciones a su secretaria para que entregara el cheque a Francisco Valdés Paiz para pagar a los sicarios. | Rosenberg had left instructions with his secretary to turn the check over to Francisco Valdés Paiz to pay the hit men. |
El Presidente Pro-témpore de la RIAC 2015 será el Comisionado Presidencial de la Competitividad y la Inversión de Guatemala, Juan Carlos Paiz. | The President pro-Tempore of the RIAC 2015 will be the Presidential Commissioner for Competitiveness and Investment of Guatemala, Juan Carlos Paiz. |
Cada año, Fundación Paiz impacta la vida de más de 60.000 personas a través de sus distintos programas educativos y de proyección social. | Every year, Paiz Foundation has an impact on the lives of more than 60,000 people through different educational and social outreach programs. |
Juan Carlos Paiz Ingeniero Industrial de la Universidad de Texas A & M, posee una Maestría en Admin- istración de Empresas de INCAE. | Juan Carlos Paiz Mr. Paiz is an Industrial Engineer from Texas A&M University and holds a Master's Degree in Business Administration from INCAE. |
El Ing. Fernando Paiz, Presidente de la Fundación La Ruta Maya, conversó con Mark Coleman, del Huffington Post, sobre su vida y proyectos para Guatemala. | Mr. Fernando Paiz, President of La Ruta Maya Conservation Foundation, had a conversation with Mark Coleman, from the Huffington Post, about his life and projects for Guatemala. |
Fundación Paiz para la Educación y la Cultura es una organización sin fines de lucro, comprometida con el desarrollo y la transformación de la sociedad guatemalteca. | Fundación Paiz para la Educación y la Cultura (Paiz Foundation for Education and Culture) is a non-profit organization, committed to the development and transformation of Guatemalan society. |
Paiz y Bosch hubieran entrado en conflicto con un código tácito del CACIF, y de sus círculos sociales más cercanos, si se hubieran pronunciado a favor de la justicia indígena. | Paiz and Bosch would have come into conflict with the tacit code of both CACIF and their closest social circles had they come out in favor of indigenous justice. |
La exposición cuenta con la participación curatorial de Sofía Paredes Maury de la Fundación La Ruta Maya y Adrián Lorenzana de Fundación Paiz para la Educación y la Cultura. | This exhibition includes the curatorial participation of Sofia Paredes Maury from La Ruta Maya Conservation Foundation, and Adrián Lorenzana from the Paiz Foundation for Culture and Education. |
Como parte de estos esfuerzos, la Bienal buscará contribuir a los encomiables programas de educación, enfocados en jóvenes en situaciones vulnerables, que mantiene la Fundación Paiz bajo la dirección de Ana Castillo. | As part of these efforts, the Biennial will contribute to the commendable education programs focused on young people in vulnerable situations that the Paiz Foundation maintains under Ana Castillo's direction. |
Los objetos proceden de las colecciones de la Fundación La Ruta Maya, Fundación Paiz, Interbanco, el Sr. Fernando Paiz, Sra. Anabella Schloesser, Nahualá Azul, y el Dr. Alfredo McKenney, entre otros. | The objects are drawn from the collections of La Ruta Maya Foundation, Paiz Foundation, Interbanco, Mr. Fernando Paiz, Ms. Anabella Schloesser, Nahualá Azul, and Dr. Alfredo McKenney, among others. |
En mayo del 2012, miembros de las fuerzas de seguridad arrestaron en la Zona 14 a Liliana Rodríguez Paiz, quien lideraba una banda dedicada al robo y venta de drogas al menudeo. | In May 2012, security forces in n Zone 14 arrested Liliana Rodríguez Paiz, the leader of a gang which steals property and sells drugs at the retail level. |
La exposición mostró arte prehispánico de las colecciones Ruta Maya/ Fernando Paiz, máscaras tradicionales, textiles del Museo Ixchel del Traje Indígena y horquetas talladas de la colección Paiz. | The exhibition showed objects from the Pre-Columbian art collections of La Ruta Maya / Fernando Paiz, traditional dance masks, textiles from the Ixchel Museum of Indigenous Textiles, and carved slingshots from the Paiz collection. |
Las piezas de la muestra fueron otorgadas en préstamos por Fundación La Ruta Maya, Friends of the Ixchel Museum, Xipe Totec Projects y la Fundación Paiz para la Educación y la Cultura. | The show featured more than 200 examples from Precolumbian to Contemporary art, given on loan by La Ruta Maya Conservation Foundation, Friends of the Ixchel Museum, Xipe Totec Projects and Paiz Foundation for Education and Culture. |
