ozon
- Ejemplos
Película dirigida por François Ozon. | Film directed by François Ozon. |
En la naturaleza se forman moléculas con 2 o 3 átomos (Ozon). | The molecules join in groups of 2 or 3 atoms (ozone). |
Libro/guion escrito por François Ozon. | Screenplay written by François Ozon. |
Francia es el país de filmación de directores como François Ozon, Jean-Luc Godard & Jean Renoir. | France is the film country of filmmakers like François Ozon, Jean-Luc Godard & Jean Renoir. |
Hotel Residence Ozon para un fin de semana de bienestar a precio descuento. | Hotel Residence Ozon at reduced prices with half board for a wellness weekend. |
Dirección por François Ozon. | Film directed by François Ozon. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Ozon siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Ozon thanks to your hosts' advice. |
Ahora François Ozon ha mostrado una ficcionalización del caso en la misa de películas en Berlín (Berlinale). | Now François Ozon has shown a fictionalization of the case at the [Berlin film festival] Berlinale. |
Después de 15 años trabajando en un restaurante en Nantes, Laurent Le Bouler abrió Ozon, una cantina gourmet chic. | After 15 years working in a restaurant in Nantes, Laurent Lebouler opened Ozon, a chic gourmet canteen. |
Cada uno de nuestro equipos UV-C-/OZON se diseñan y se presentan exactamente a las necesidades y los requisitos de nuestros clientes. | Each UV-C-/Ozone plant is chosen and adapted, respectivelly, conform to the demands and requirements of our customers. |
La cinta competirá con otras 21 producciones de realizadores como Sofia Coppola, Darren Aronofsky, François Ozon y Álex de la Iglesia. | The film will compete against 21 other productions of directors such as Sofia Coppola, Darren Aronofsky, François Ozon and Álex de la Iglesia. |
Winkowski produce algunas de las revistas semanales más importantes de Polonia; Newsweek, Polityka Przekroj y Ozon con circulaciones de entre 300.000 y 500.000 copias. | Winkowski produces some of Poland's biggest weekly magazines; with Newsweek, Polityka Przekroj and Ozon having circulations of between 300,000 and 500,000 copies. |
Pruebe con un equipo móvil de análisis del agua residual o del aire extraído la eficacia de la technología UV-C-/OZON en su empresa. | Test the effectiveness of the UV-C-/Ozone technology in your firm by ordering a mobile effluent- or discharged air testing equipment. |
La obra de Pablo Larraín competirá por el premio mayor con connotados realizadores como Sofia Coppola, Darren Aronofsky, François Ozon y Álex de la Iglesia. | Pablo Larraín's work will compete for the main award against renowned directors such as Sofia Coppola, Darren Aronofsky, François Ozon and Álex de la Iglesia. |
Cuando se descubre este hecho tan peculiar, Ozon cambia completamente la narración y lleva al espectador a una montaña rusa de estilos y géneros. | On the discovery of this peculiar fact, Ozon completely changes the narration and takes the spectator on a roller-coster ride of styles and genres. |
Unas vacaciones familiares, un viaje de negocios o un fin de semana romántico – el hotel Ozon ofrece unas experiencias inolvidables para cada uno. | Be it a family holiday, a wellness weekend or a business travel - Hotel Residence Ozon provides an unforgettable experience to everyone. |
También para las pruebas de esterilización del extractor de aire puede usted solicitar los equipos a pequeña escala, que demuestran la eficacia de nuestra tecnología UV-C-/OZON. | For exhaust air and sterilisation testing purposes a Small-Scale plant can be ordered too, in order to demostrate the effectiveness of our UV-C-/Ozone technology. |
Desde su creación, en 1989, la competición ha servido de trampolín a realizadores famosos en la actualidad como Arnaud Desplechin, François Ozon, Mathieu Amalric, o Nuri Bilge Ceylan. | Since it was created in 1989, the competition has revealed many now famous directors like Arnaud Desplechin, François Ozon, Mathieu Amalric, and Nuri Bilge Ceylan. |
François Ozon: He hecho muchas películas con personajes femeninos fuertes, y desde hace tiempo, quería hacer una cinta sobre personajes masculinos que expresan sus sentimientos, sus emociones. | François Ozon: I'd made a lot of films with strong female characters and wanted to make a film about male characters expressing their feelings and emotions. |
Su papel en la película Frantz, de François Ozon, le ha valido el Premio Marcello Mastroianni a la Actriz Revelación en el Festival de Cine de Venecia. | Now she's won the award for Best Young Actress at the Venice Film Festival for her role in Frantz, the latest film by François Ozon. |
