owns me
- Ejemplos
Nobody owns me, cupcake, not even you. | Yo no pertenezco a nadie, pastelito, ni siquiera tu. |
She owns me, body and soul. | Le pertenezco, en cuerpo y alma. |
The man owns me. | -Estoy a merced de ese hombre. |
The army owns me and that's fine with me. | El ejército es mi dueño y está bien para mi. |
Dr. Rosen still owns me two more vacation days. | El dr. Rosen aún me debe dos días más de vacaciones. |
But nobody owns me, see, excepting myself. | Pero no le pertenezco a nadie, solo a mí misma. |
And now it just owns me. | Y ahora solo me posee. |
He treats me like he owns me. | Me trata como si fuera mi dueño. |
The man who owns me. | El hombre que me maneja. |
Treats me like he owns me. | Me trata como si fuera mi dueño. |
So now he thinks he owns me? | ¿Qué se cree? ¿Que es mi dueño ahora? |
I told you... nobody owns me. | Se lo dije. No soy de nadie. |
Like he owns me. | Como si fuera mi dueño. |
Ain't nobody owns me. | No le pertenezco a nadie. |
I don't own any man, and I never have... and no man owns me. | Ni un solo hombre me ha pertenecido. Ni yo a ningún hombre. |
Nobody owns me anything, Barney. | Nadie me debe nada. |
I'm secretly pleased with Anastasia's possessiveness of me, and I want her to know that she owns me body and soul. | Estoy secretamente complacido con la posesividad de Ana hacia mí y yo quiero que ella sepa que ella me posee en cuerpo y alma. |
In fact if I cannot give something it is because that thing owns me, has power over me, and enslaves me. | En efecto, si no soy capaz de donar algo, es porque esa cosa me posee, tiene poder sobre mí y soy esclavo de ella. |
