overwhelming evidence

Popularity
500+ learners.
Jimmy Massey: There is overwhelming evidence against them.
Jimmy Massey: La evidencia contra ellos es abrumadora.
Such overwhelming evidence clearly demonstrates that it is impossible for consumption to have increased for the vast majority in 1991.
La evidencia es abrumadora y demuestra que es imposible que haya habido un incremento del consumo de las grandes mayorías del país durante 1991.
Mounting climate pressure underscores challenges ahead It is not often, and in fact rare, that we're presented with overwhelming evidence of meaningful progress in combatting the challenges of climate change.
La creciente presión climática pone de relieve los desafíos por delante No es frecuente, y de hecho es inusual, que se nos presente con evidencia de un progreso significativo en la lucha contra los desafíos del cambio climático.
Or is it the overwhelming evidence and activity of a place?
¿O es la abrumadora evidencia y actividad de un lugar?
The genomes of all organisms contain overwhelming evidence for evolution.
El genoma de todos los organismos contiene evidencia abrumadora de la evolución.
It's a denial in spite of overwhelming evidence.
Es una negación a pesar de la abrumadora evidencia.
There is overwhelming evidence of the harm they cause.
Hay evidencia abrumadora del daño que causan.
All of its overwhelming evidence points in that direction.
Sin embargo, toda su abrumadora evidencia apunta en esa dirección.
That should be overwhelming evidence to us.
Esa debería ser una evidencia convincente para nosotros.
I like to get overwhelming evidence for why people are wrong.
Me gusta conseguir pruebas aplastantes de por qué la gente esta equivocada.
There would seem to be overwhelming evidence that the second prophet is Moses.
Parece que hay pruebas contundentes de que el segundo profeta Moisés.
Unless there's some overwhelming evidence that...
A no ser que haya alguna evidencia abrumadora que...
Despite this overwhelming evidence, RA has just re-certified Tres Hermanas.
A pesar de esta abrumadora evidencia, RA ha vuelto a certificar a Las Tres Hermanas.
But I am troubled by the overwhelming evidence that suggests it is not.
Pero me preocupa la abrumadora evidencia que sugiere que no es así.
The overwhelming evidence is that it does not.
Hay pruebas concluyentes de que no lo hace.
Delegates provided overwhelming evidence of the benefits that communication can bring to development.
Los delegados entregaron abrumadora evidencia sobre los beneficios que la comunicación puede aportar al desarrollo.
To see overwhelming evidence of how this is so, go here or here.
Para ver la abrumadora evidencia de que eso es cierto, lea aquí o aquí.
Despite the overwhelming evidence we humans just don't care about the consequences.
A pesar de evidencias tan abrumadoras. los humanos no nos preocupamos de las consecuencias.
Despite overwhelming evidence, the CIA denied the allegations in Kadane's article.
A pesar de las pruebas contundentes de Kadane, la CIA lo ha negado todo.
There is overwhelming evidence that this shootdown was organized by Paul Kagame.
Existe gran cantidad de pruebas que demuestran que aquel atentado fue organizado por Paul Kagamé.
Palabra del día
el olor