overvalued
Participio pasado deovervalue.Hay otras traducciones para esta conjugación.

overvalue

But they also stated that the stock market is overvalued.
Pero ellos también han afirmado que el mercado de valores está sobrevalorado.
The assessments these companies have carried out are clearly overvalued.
Las estimaciones que han realizado estas empresas están manifiestamente sobrevaloradas.
A non-existent exchange policy and an overvalued euro.
Una política de intercambio inexistente y un euro sobrevalorado.
It is therefore impossible to compete if the euro is overvalued too.
Por tanto, es imposible competir si el euro está sobrevalorado también.
They can be forgotten, but also dangerously overvalued.
Todo esto puede ser minusvalorado, pero también peligrosamente supervalorado.
Again, equations are overvalued and needs are ignored.
Nuevamente, las ecuaciones son sobrevaluadas y las necesidades ignoradas.
Perturbation in the calculation of economic indicators, some undervalued and others overvalued.
Perturbaciones en el cálculo de los indicadores económicos, unos subvalorados y otros sobrevalorados.
Seen in this light, reason is valued without being overvalued.
En esta perspectiva la razón es valorizada, pero no sobrevalorada.
The Peso was deliberately overvalued leading to an insurmountable external debt.
El peso fue sobrevaluado deliberadamente para conducir a una deuda externa impagable.
All four of them are overvalued.
Los cuatro de ellos están sobrevalorados.
An overvalued currency, and foreign trade with no controls.
Una moneda sobrevalorada, comercio exterior sin restricción alguna.
I overvalued the resilience of the customers of the old management.
Yo sobrevalorado la capacidad de recuperación de los viejos clientes.
The price advantage is no longer obvious Experts: Do not excessively overvalued Tata [2008-6-25]
La ventaja de precio ya no es evidente Expertos: No excesivamente sobrevalorado Tata [2008-6-25]
Over the past decade the strong dollar was overvalued by up to 20%.
Durante la ultima década el dólar fuerte fue sobre valorizado en un 20%.
The Tories had lodged sterling in the ERM at an overvalued rate.
Los tories habían introducido la libra esterlina sobrevalorada en el ERM.
The result has been, an overvalued Euro, imported disinflation and a lack of investment.
El resultado ha sido un euro sobrevalorado, deflación importada y ausencia de inversión.
Some calculate that the Cordoba is overvalued by between 13 and 20%.
Algunos llegan a calcular que el córdoba está sobrevaluado en un 13-20%.
The Commission therefore concluded that this part of the land was not overvalued.
Por estas razones, la Comisión concluyó que esta parte de los terrenos no estaba sobrevalorada.
For this reason, the affirmation and the question are to be maintained; Intimacy is overvalued.
Por eso la afirmación y la pregunta se mantienen; La intimidad está sobrevalorada.
Cline, a well-known economist, isn't convinced that the stock market is wildly overvalued.
Cline, economista conocido, no está convencido de que el mercado de valores esté exageradamente sobrevaluado.
Palabra del día
la almeja