overstretch
- Ejemplos
In the long term the overstretching of the US is untenable. | A largo plazo, el sobre estiramiento de los Estados Unidos es insostenible. |
An ACL injury is the overstretching or tearing of the ACL ligament. | La lesión del LCA es un estiramiento excesivo o desgarro del ligamento LCA. |
Sprains are an overstretching or a partial tear of the ligaments. | Los esguinces se producen por un estiramiento excesivo o por un desgarro parcial de los ligamentos. |
Sprains are an overstretching or a partial tearing of the ligaments. | Los esguinces se producen por un estiramiento excesivo o por un desgarro parcial de los ligamentos. |
Hamstring strain: overstretching or tearing of the muscles on the back of the thigh. | Distensión isquiotibial: estiramiento excesivo o desgarro de los músculos en la parte posterior del muslo. |
Are we not fatally overstretching the available resources? | No estamos sobrecargando fatalmente los recursos disponibles? |
Tendonitis is associated with repetitive overstretching of tendons from overuse of some muscles. | La tendionitis está asociada con un estiramiento excesivo y repetitivo ocasionado por el uso excesivo de ciertos músculos. |
This stretching exercise may be helpful for adductor strain (overstretching of the groin muscles). | Este ejercicio de estiramiento puede ser útil para la distensión del abductor (sobre estiramiento de los músculos de la ingle). |
Tendonitis is associated with repetitive overstretching of tendons from overuse of some muscles. | La tendinitis está relacionada con el estiramiento excesivo y reiterado de los tendones por el uso intensivo de algunos músculos. |
This exercise may be helpful for adductor strains, overstretching of the groin muscles. | Este ejercicio puede ser útil para las distensiones de aductores con el exceso de elongación de los músculos de la ingle. |
Attempts to further absorb these requirements have resulted in overstretching by the relevant offices. | Los intentos de absorber mejor esa labor han tenido como resultado un exceso de trabajo en las oficinas pertinentes. |
The seams located at the toecap prevent the natural leather from overstretching. | Las costuras situadas en la puntera son las encargadas de evitar que la piel ceda en exceso para no perder soporte. |
Great for children aged 5 to 10 years, it prevents overstretching so you can eliminate bad habits from the beginning. | Ideal para niños de 5 a 10 años años, evita estirar demasiado así que usted puede eliminar malos hábitos desde el principio. |
The nylon encasing of the Body-Tube avoids an overstretching of the tube and increases the safety even more. | La funda de nylon del Body-Tube evita el estiramiento excesivo de la banda y eleva aún más la seguridad. |
The worst part was actually the overstretching, that went really out of the degree, I would do to my body after exercise. | La peor parte fue en realidad el estiramiento excesivo, que fue realmente fuera de la medida, Que haría a mi cuerpo después del ejercicio. |
With the overstretching of already limited resources, a new strategy was put in place to accentuate self-reliance and food security. | Al haberse desbordado las posibilidades que ofrecían los ya limitados recursos, se ha trazado una nueva estrategia para incrementar la autosuficiencia y la seguridad alimentaria. |
You can already see that the situation might eventually create some overstretching at the border, so I will also see the Dominican authorities. | Podemos prever que la situación acabe creando cierta saturación en la frontera, así que también visitaré a las autoridades dominicanas. |
This is imperative, given the concerns of the Council's increased workload and the consequent overstretching of its capacity. | Esto es indispensable debido a las preocupaciones por el aumento del volumen de trabajo del Consejo y, por su consiguiente trabajo al límite máximo de su capacidad. |
Be careful not to twist suddenly and do not use swinging momentum to increase the range of twist on the muscle or you risk overstretching. | Tenga cuidado de no torcerse repentinamente y no use el impulso de balanceo para aumentar el rango de torsión del músculo o arriesgarse a estirarse demasiado. |
She added that to avoid resource bottlenecks and overstretching of the IPCC budget, Germany intended to support the organization of this scoping meeting. | Finalmente agregó que para evitar un cuello de botella en los recursos o la sobreexigencia del presupuesto del PICC, Alemania tiene la intención de apoyar la organización de dicha reunión. |
