overstrain

The most natural manifestation of trembling in the hands isphysical overstrain.
La manifestación más natural del temblor en las manos essobreesfuerzo físico.
He must lead you to the goal and not overstrain your strength.
Él deberá guiarte hacia la meta y no agotar tu resistencia.
So the reaction to the nervous overstrain manifests itself.
Entonces la reacción al sobreesfuerzo nervioso se manifiesta.
Its accession would overstretch, overstrain, weaken, perhaps even endanger the EU.
Su adhesión supondría estirar, forzar, debilitar y quizá poner en peligro la UE.
Your contribution should not overstrain others.
Tu contribución no debe estresar a los demás.
It stems from the cold and the overstrain.
Es por el frío y el agotamiento.
Would that overstrain the sister in the present situation?
¿Sería esto en la situación actual una carga demasiado grande para la hermana?
But during cosmic tension one can suggest to the heart not to overstrain itself.
Mas durante la tensión cósmica uno puede sugerirle al corazón no ponerse demasiado tirante.
Although attention Stepa dissipated just in the garden, for nervous overstrain.
Aunque la atención el CTeпы pacceиBaлocb como vez en el jardín, cuando la tensión nerviosa.
Activities requiring continuous overstrain.
Actividades que requieran sobreesfuerzos continuos.
Every counteraction is dangerous for it could in the end overstrain his forces.
Toda neutralización es peligrosa debido a que al final esta podría fatigar excesivamente sus fuerzas.
First, it is necessary to eradicate the cause of fears,determine what caused the psychological overstrain.
En primer lugar, es necesario erradicar la causa de los temores,determinar qué causó la tensión psicológica.
Whiskies from Glenkinchie or older malts from Rosebank do not overstrain the whisky novice.
Los Whiskies de Glenkinchie o viejas maltas de Rosebank no acosan u opacan al whisky novato.
In general, baristas stature suffer much overstrain needed to operate the coffee properly.
En general, los baristas de baja estatura sufren mucho más los sobreesfuerzos necesarios para operar las cafeteras de forma adecuada.
The proteins that are supplied to the muscles prevent energy loss in moments of physical overstrain.
Las proteínas que proporcionan a los músculos evitan la pérdida de energía en los momentos de sobresfuerzo físico.
Often they are the result of inaccuracies in the diet, and can also be caused by shaking and muscle overstrain.
A menudo son el resultado de imprecisiones en la dieta y también pueden ser causados por temblores y sobreesfuerzo muscular.
It is necessary to have a sleep that the brain calmed down a little and has a rest from an overstrain.
Es necesario dormir que el cerebro se haya tranquilizado un poco y ha descansado de la sobretensión.
Because of this, there is an overstrain of the tendons and a muscle spasm, which provokes a shift of the thumb.
Debido a esto, hay una sobrecarga de los tendones y un espasmo muscular, que provoca un cambio de pulgar.
In this case, the causes of pathology can be absolutely any: a lack of hormones, overstrain, stress, illness and so on.
En este caso, las causas de la patología pueden ser absolutamente cualquier: falta de hormonas, sobreesfuerzo, estrés, enfermedad, etc.
Hialsorb® is a 3 in 1: relieves pain, improves elasticity, and recovers muscles and ligaments after physical overstrain, preventing injuries.
Hialsorb® es un 3 en 1: alivia el dolor, mejora la elasticidad y recupera músculos y ligamentos tras un sobreesfuerzo físico, evitando lesiones.
Palabra del día
el tema