overshot
- Ejemplos
I braked a little bit late and overshot the bend. | He frenado un poco tarde y nos hemos pasado la curva. |
Dominic, um, I do believe we've overshot the green, there. | Dominic, creo que nos he pasado con el verde, ahí. |
I seem to have overshot the emergency window. | Me parece haber sobrepasado la ventana de emergencia. |
This is proven by the fact that the attendance overshot all expectations. | Esto se demuestra mediante el hecho de que la asistencia sobrepasó todas las expectativas. |
They must've overshot us by a week. OK. | Nos deben haber pasado por una semana y media. |
His only problem came in SS13 when he overshot a hairpin. | Su único problema vino en el tramo trece, cuando se salió en una horquilla. |
I think you overshot first class. | Creo que has pasado de largo primera clase. |
If you think you may have overshot, it's better to slow things down a bit. | Si crees que puedes haberte sobrepasado, es mejor retrasar las cosas un poco. |
Could have overshot the runway. | Pudo haber pasado de largo la pista. |
Unfortunately we missed the target a bit, or better, we overshot in a way. | Desafortunadamente, perdimos un poco el enfoque, o más bien lo sobrepasamos en cierta forma. |
Neuville climbed to fourth, while Latvala overshot a junction en route to fifth. | Neuville subió al cuarto lugar, mientras que Latvala sobrepasó un cruce en el camino a la quinta plaza. |
He overshot a bend in the last special stage but held off a determined Ogier. | Se saltó una curva en la última especial, pero mantuvo a raya a un determinado Ogier. |
I believe that the Commission has overshot the mark somewhat in its proposal. | Creo que con su propuesta la Comisión ha hecho blanco un poco más allá del objetivo. |
Ogier spent the day clawing back time lost when he overshot a junction and surrendered the lead. | Ogier pasó el día recuperando el tiempo perdido cuando se pasó un cruce. |
Craig Breen overshot a junction in his C3 and the Irishman was seventh fastest. | Craig Breen se ha saltado un cruce con su C3 y el irlandés ha sido el séptimo más rápido. |
The extended sensor head, however, apparently overshot the edge of the rock and did not make contact. | La cabeza extendida del sensor, sin embargo, aparentemente se pasó del borde de la roca y no hizo contacto. |
So many years later, we have to conclude that the decisions taken at the time have overshot the mark. | Así, varios años después tenemos que concluir que las decisiones aprobadas entonces han rebasado la marca. |
Provision should be made in order to determine whether and to which extent those budgetary ceilings are overshot. | Es necesario establecer disposiciones que permitan determinar si dichos límites presupuestarios son excesivos, y en qué medida. |
The committee has already overshot its deadline of September 15th for submitting its proposal for the constitutional process. | El comité ya ha sobrepasado su plazo del 15 de septiembre para someter su propuesta frente al proceso constitucional. |
With his vision severely limited, he overshot a junction on the opening test and skidded into the bushes. | Con su visión severamente limitada, se pasó de largo un cruce en la especial de apertura y pasó sobre los arbustos. |
