overreliance
- Ejemplos
Nigeria, Tanzania and Zambia warned against overreliance on the private sector. | Nigeria, Tanzania y Zambia advirtieron contra la sobredependencia en el sector privado. |
Huxley was also ironically, one of the people who warned about the dangers of overreliance of drugs. | Huxley fue también, paradójicamente, una de las personas que advirtieron de los peligros de la dependencia de las drogas. |
He inherits an ailing economy, which is starting to pay the price for its overreliance on diamond mining. | Él hereda una economía en crisis, que está empezando a pagar el precio por su excesiva dependencia de la extracción de diamantes. |
One alternative to overreliance on the findings of large-scale studies is for educators to assume the role of researcher. | Una alternativa a la confianza excesiva en los hallazgos de estudios de gran escala es que los educadores asuman el papel de investigadores. |
At best, a lack of training leads to inefficiency or an overreliance on outdated technologies or techniques. | En el mejor de los casos, la falta de formación acarrea falta de eficacia o excesiva confianza en técnicas o tecnologías obsoletas. |
Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC are one of the pillars upon which the overreliance on external credit ratings was built. | Las Directivas 2006/48/CE y 2006/49/CE supusieron algunos de los pilares de la excesiva dependencia de las calificaciones crediticias externas. |
A concentration of assets and overreliance on market liquidity creates systemic risk to the financial sector and should be avoided. | La concentración de activos y la dependencia excesiva de la liquidez del mercado generan situaciones de riesgo sistémico en el sector financiero y, por tanto, deberían evitarse. |
Allaoui said political will and consensus are key, and cautioned against an overreliance on complex financial instruments that treat money as a commodity. | Allaoui dijo que la voluntad política y el consenso son fundamentales, y advirtió contra un exceso de confianza en los instrumentos financieros complejos que tratan el dinero como una mercancía. |
Those earlier works presented social simulations that resorted to caricature like elements to convey egocentric excesses, overreliance on scientific knowledge and compulsively reiterated traumatic situation. | Esas primeras obras presentaban simulacros sociales que recurrían a la caricatura para expresar los desbordes egocéntricos, la excesiva confianza en el conocimiento científico y las situaciones traumáticas reiteradas compulsivamente. |
In this context, the purpose of the current reform is to reduce overreliance on external credit ratings and to enhance their quality, but not to eliminate their use. | En este contexto, el objeto de la presente reforma es reducir la excesiva dependencia de las calificaciones crediticias externas y mejorar su calidad, pero no eliminar su uso. |
Concern was expressed at the overreliance of UNODC on voluntary contributions and the increasing share of earmarked funds, as well as at the decrease in general-purpose funds. | Se expresó preocupación por la excesiva dependencia de la ONUDD de las contribuciones voluntarias, así como por el aumento de los fondos afectados a fines específicos y la disminución de los fondos para fines generales. |
Human resource issues reported include poor distribution of personnel in rural/remote areas, outmigration of staff, overreliance on traditional birth attendants and wage-related factors. | Entre los problemas de recursos humanos de los que se informó figuran la deficiente distribución del personal en zonas rurales y remotas, la migración al exterior del personal, la excesiva dependencia respecto de parteras tradicionales y factores relativos a la remuneración. |
The details provided by management underscore the Board's concern about the overreliance placed on the actuary and the unique arrangements that had been put in place to retain the sole service of the actuary. | Los detalles facilitados por la administración ponían en relieve la preocupación de la Junta con respecto a la excesiva confianza depositada en el actuario, así como las únicas medidas establecidas para conservar el servicio exclusivo del actuario. |
While government support and development aid are recognized as fundamental to CFE establishment and early growth, an overreliance on them limits entrepreneurial vision and the prospects for self-sustaining enterprise. | Si bien el apoyo del gobierno o la ayuda al desarrollo son reconocidas como algo fundamental para el establecimiento y el crecimiento temprano de las EFC, apoyarse demasiado en ellos limita la visión empresarial y las perspectivas de una empresa que se sostenga por sí misma. |
A 2011 independent review of the accuracy and impartiality of the BBC's science coverage supports this view by noting that there is an overreliance on press releases when broadcasting news items about scientific research. [1] | Una revisión independiente de 2011 sobre la veracidad y la imparcialidad de la cobertura de la ciencia de la BBC apoya este punto señalando que hay un exceso de confianza en los comunicados de prensa cuando se emiten noticias sobre investigación científica [1]. |
Overreliance on outdated and polluting technologies in factories, as well as in the transport and other sectors, also affects the forest sector. | El recurso excesivo a tecnologías desfasadas y contaminantes en las fábricas y en el transporte y otros sectores también afecta al sector forestal. |
They serve to demonstrate the dangers of quick fixes, reductionist approaches, and overreliance on narrowly technocratic solutions. | Sirven para demostrar los peligros de soluciones fáciles, de enfoques reduccionistas y de una dependencia excesiva de soluciones de carácter estrictamente tecnocrático. |
The ECB supports the FSB's and the Commission's common objective of reducing overreliance on external credit ratings (10). | El BCE apoya el objetivo común de la JEF y de la Comisión de reducir la dependencia excesiva de calificaciones crediticias externas (10). |
The affected areas of the skin is necessary to process every day; but overreliance on doing this also does not benefit. | Las áreas afectadas de la piel es necesaria para procesar todos los días; pero la dependencia excesiva de hacer esto también no se beneficia. |
The ability to acquire limitless goods and an overreliance on science create a false sense of hope that we alone can fulfill our deepest needs. | La capacidad de adquirir bienes sin límite y el exceso de confianza en la ciencia crea una falsa sensación de esperanza en que podemos nosotros solos satisfacer nuestras necesidades más profundas. |
