overfly
- Ejemplos
She has concerns about the overflying of European Union airspace. | Le preocupa el sobrevuelo del espacio aéreo de la Unión Europea. |
There are slots for taking off, for landing, but also for overflying. | Hay franjas horarias para despegar, para aterrizar, pero también para sobrevolar. |
Or from the national airport of Posadas to Carlos Pellegrini, overflying the Iberá wetlands. | O desde el aeropuerto nacional de Posadas a Carlos Pellegrini, que sobrevolaba los humedales del Iberá. |
And to the hospital when these planes overflying, and the shells fall on us?! | Y al hospital cuando estos aviones que sobrevuelen, y los proyectiles caen sobre nosotros?! |
The two or three excellent and big pictures she showed were taken overflying the beautiful and convulsed landscape. | Las dos o tres excelentes y grandes fotografías que mostraba, están realizadas sobrevolando el bellísimo y convulso paisaje. |
She couldn't stop thinking about those vultures overflying the castle, resting on its walls, looking down at her with disdain. | No podía dejar de pensar en aquellos buitres sobrevolando el castillo, posándose sobre sus paredes, mirándola con desidia. |
The major part of the flight was over open sea overflying land just at the end of each mission. | La mayor parte del vuelo se desarrollaba sobre mar abierto ingresando a tierra firme únicamente al final de cada misión. |
Toronto's Eaton Centre displays a work commissioned from the artist: sculptures of geese overflying the shops. | En el mall de Toronto Eaton Centre se muestra una obra comisionada al artista: unas esculturas de gansos que volaban sobre las tiendas. |
NOAA satellites overflying the Earth next to its poles in a low orbit around the 800 km of height. | Los satélites NOAA sobrevuelan la Tierra pasando próximo a sus polos en una órbita baja en torno a los 800 km de altura. |
Generally speaking, the major part of the flight was over open sea overflying land just at the end of each mission. | Generalmente, la mayor parte del vuelo se desarrollaba sobre mar abierto ingresando a tierra firme únicamente al final de cada misión. |
The least one could say was that the Minister for Foreign Affairs of Canada should have started by overflying his own country. | Lo menos que se puede decir es que el Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá debería comenzar por sobrevolar su propio país. |
Thirdly we have still not received a satisfactory answer regarding the practical application of this legislation on the issue of overflying. | En tercer lugar, todavía no hemos recibido una respuesta satisfactoria respecto a la aplicación práctica de esta legislación sobre la cuestión del sobrevuelo. |
Although there was a video of Basulto involved in this provocative activity of overflying the capital of a foreign country, nothing happened. | Aunque había un video del Sr. Basulto envuelto en esta actividad provocativa de sobrevolar la capital de un país extranjero, nada sucedió. |
Yes, we have been doing sightings in many places, we have been overflying cities, coming and going, so that you start getting ready. | Sí, hemos estado haciendo avistamientos en muchos lugares, hemos estado sobre-volando ciudades, yendo y viniendo, para que empiecen a prepararse. |
We are talking exclusively about overflying the territory of the United States, not about flights from and to the United States. | Estamos hablando exclusivamente acerca de sobrevolar el territorio de los Estados Unidos, no sobre los vuelos procedentes y con destino a los Estados Unidos. |
At 9.45 a.m., a U-2 surveillance aircraft entered Iraqi airspace and spent 6 hours 25 minutes overflying various regions of the country. | A las 9.45 horas, un avión de reconocimiento U-2 entró en el espacio aéreo iraquí y, durante seis horas y 25 minutos, sobrevoló numerosas zonas del Iraq. |
On most days the pilot will detour over Rainbow Bridge before overflying the Monuments and landing right in the heart of Monument Valley. | En la mayoría de las ocasiones el piloto se desviará hacia Rainbow Bridge antes de sobrevolar los Monumentos y aterrizar justo en el corazón de Monument Valley. |
Does the Council not consider the overflying by these aircraft of densely populated towns and cities to be an infringement of public safety? | ¿No considera el Consejo que el sobrevuelo de estos aviones por encima de ciudades densamente pobladas es un atentado contra la seguridad de los ciudadanos? |
On most days the pilot will detour over Rainbow Bridge before overflying the Monuments and landing right in the heart of Monument Valley. | La mayoría de los días el piloto se desviará al pasar sobre Rainbow Bridge, antes de sobrevolar los Monumentos y aterrizar justo en el centro de Monument Valley. |
At Geopark Naturtejo da Meseta Meridional you can watch some of the rarest and most symbolic species in the Iberian Peninsula overflying breath-taking views. | En el Geopark Naturtejo de la Meseta Meridional es posible observar algunas de las especies más raras y emblemáticas de la Península Ibérica mientras sobrevuelan un paisaje extraordinario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!