overdo

You know, maybe the car is overdoing it a little.
Sabes, quizás el auto es un poco exagerado.
Mom, three calls on my first day is a little overdoing it.
Mamá, tres llamadas en mi primer día es pasarse un poco.
Do you think I'm overdoing it with the wedding stuff?
¿Crees que me estoy pasando con lo de la boda?
It's all right to be knocked out, but you're overdoing it.
Está bien eso de ser noqueado, pero estás sobreactuando.
In fact, we're probably overdoing the effort part.
De hecho, probablemente estamos exagerando la parte del esfuerzo.
In fact, twice a week might not be overdoing it.
Es más, dos veces a la semana no sería una exageración.
For this reason, it is important to water it often without overdoing it.
Por esta razón, es importante regarlo a menudo sin exagerar.
World wars are the result of overdoing the secularistic revolt.
Las guerras mundiales son el resultado de abusar de la revuelta laica.
However, it is possible that you are overdoing it and draining your energy.
Sin embargo, es posible que usted está exagerando y drenando su energía.
I suggest that you avoid overdoing the mental exercises.
Sugiero que evites excederte con los ejercicios mentales.
Note: Many startups end up overdoing niche targeting.
Nota: Muchas startups terminan haciendo demasiada segmentación del nicho.
In these kitchens often overdo the food and overdoing with pepper.
En estas cocinas a menudo se exceda la comida y la exageración con pimienta.
That's nice, but you're the one that's been overdoing it.
Eso está bien, pero usted es el único que se ha excedido aquí.
You don't think that's overdoing it a little?
¿No crees que estas sobreexagerando un poco?
World wars are the result of overdoing the secularistic revolt.
Las guerras mundiales son el resultado de los excesos de la sublevación laica.
Pain can indicate that you are overdoing it.
El dolor puede indicar que te estás pasando de la raya.
I mean, obviously that would be overdoing it, but... once a day...
Es decir, obviamente eso sería excederse, pero... una vez al día...
I can conform to your ideas. But you are overdoing it.
Puedo aceptar tus ideas, pero te estás pasando.
Stewie, don't you think you're overdoing it with that outfit.
Stewie, ¿no crees que te estás pasando con ese atuendo?
I want to make sure you're not overdoing it.
Quiero estar seguro de que no te estás sobrepasando.
Palabra del día
la guarida