overarching goal
- Ejemplos
The stability of the euro must, of course, remain the crucial and overarching goal. | La estabilidad del euro debe, por supuesto, permanecer como el objetivo crucial y prioritario. |
The organizational structure of SCP-1659 is highly complex, and appears to have no overarching goal or purpose. | La estructura organizativa de SCP-1659 es altamente compleja, y no parece poseer una meta o un propósito global. |
The strategy pursues the overarching goal of enhancing coherence between policies at the different levels. | La estrategia tiene por objeto de mejorar la coherencia entre las diferentes políticas en diferentes niveles. |
The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device. | El objetivo es crear una solución usable para personas cuya forma primaria de acceder a una computadora es un dispositivo intercambiador. |
On March 31, several simultaneous events took place in France's major cities, driven by the overarching goal of showing support to regional as well as indigenous languages. | El 31 de marzo, varias manifestaciones simultáneas tuvieron lugar en diversas ciudades de Francia, impulsadas por el objetivo de mostrar apoyo a los idiomas regionales e indígenas. |
It is also the overarching goal of the SUN Movement. | También es el objetivo global del Movimiento SUN. |
In fact, it is the overarching goal of everything He does. | De hecho, es el objetivo fundamental de todo lo que Él hace. |
In fact, it is the overarching goal of everything He does. | En realidad, es el objetivo fundamental de todo lo que él hace. |
That, in our view, is the overarching goal of the Monterey Consensus. | Ese es, en nuestra opinión, el objetivo supremo del Consenso de Monterrey. |
Global disarmament should be the overarching goal of any policy on security. | El desarme global constituye un objetivo fundamental de la política de seguridad. |
Mr President, the overarching goal of any security policy is global disarmament. | Señor Presidente, el objetivo general de la política de seguridad es el desarme global. |
The overarching goal of UNDP in Mongolia is to promote equitable and sustainable development. | El objetivo general del PNUD en Mongolia es fomentar el desarrollo equitativo y sostenible. |
The overarching goal of UN-Habitat is to ensure an effective contribution to sustainable urbanization. | La meta principal de ONU-Hábitat es asegurar una contribución eficaz a la urbanización sostenible. |
This is our overarching goal. | Ése es nuestro objetivo general. |
We have one overarching goal related to dogfighting: annihilate it, everywhere. | Tenemos un objetivo final en lo referente a las peleas de perros: eliminarlas, en todas partes. |
The overarching goal, however, is to ensure that global access is achieved. | Con todo, el objetivo primordial es asegurarse de que se logra el acceso mundial. |
Without a doubt, the overarching goal of our dealings with Burma is the transition towards democracy. | Sin duda, el objetivo general de nuestras relaciones con Myanmar es la transición hacia la democracia. |
Tailoring individuals' actions to the overarching goal will provide guidance and forestall unintended consequences. | Adaptar las acciones de los individuos a la meta global proporcionará orientación y anticipará las consecuencias involuntarias. |
Firstly, the overarching goal of the strategy is to create a more dynamic and competitive economy. | En primer lugar, el objetivo general de la Estrategia es crear una economía más dinámica y competitiva. |
Fostering reconciliation and durable peace is an overarching goal of the United Nations in Somalia. | La promoción de la reconciliación y la paz duraderas es un objetivo primordial de las Naciones Unidas en Somalia. |
