outweighed
outweigh
- Ejemplos
These savings considerably outweighed the additional legal aid costs. | Estos ahorros superaron considerablemente los costes de ayuda jurídica adicional. |
The success Jabez enjoyed outweighed the sorrow of his beginning. | El éxito que disfrutó Jabes compensó el dolor de su principio. |
Yet in many instances the expense is outweighed by the advantages. | Sin embargo en muchos casos el costo es compensado por las ventajas. |
Any possible benefits are far outweighed by the costs. | Cualquier posible ventaja es superada con creces por los costes. |
The BJMBR rejected this invitation because the disadvantages outweighed the advantages. | La BJMBR rechazó esta invitación porque las desventajas superaban a las ventajas. |
The power to change reality is only outweighed by the cost. | El poder de cambiar la realidad solo es superado por el costo. |
Yet in many instances the expense is outweighed by the advantages. | Sin embargo, en muchos casos el gasto se ve compensado por las ventajas. |
But, according to de Jong, the drawbacks outweighed the benefits. | Sin embargo, según de Jong, las desventajas eran superiores a los beneficios. |
Her sorrow was outweighed by the pride that shone in her eyes. | Su pena era menor que el orgullo que brillaba en sus ojos. |
I was worried because the bad outweighed the good. | Estaba preocupado porque las malas tenían mayor peso que las buenas. |
This second effect presumably outweighed the first. | Este segundo efecto contrarrestó presumiblemente el primero. |
Liability is outweighed by the Loebs' right to exercise their religion. | La responsabilidad es mayor por el derecho de los Loeb a ejercer su religión. |
Beyond that level, the benefits are outweighed by the bad effects. | Más allá, los efectos beneficiosos son contrarrestados por los efectos dañinos. |
It follows that our wishes far outweighed the eventual achievements. | De ahí se deduce que nuestros deseos superaban con creces los logros reales. |
Unclear prospects for the dollar outweighed the concerns associated with Brexit. | Las perspectivas poco claras para el dólar superaron las preocupaciones asociadas con el Brexit. |
In this study, the overall risks of long-term use outweighed the benefits. | En este estudio, los riesgos totales del tratamiento a largo plazo superaban los beneficios. |
However, the benefits have outweighed the problems encountered. | Pero los beneficios son mucho más amplios que los problemas planteados. |
The costs to manufacturers will be far outweighed by the overall economic benefit. | Los costes para los fabricantes no serán superiores al beneficio económico general. |
But according to de Jong, the drawbacks outweighed the benefits. | Sin embargo, de acuerdo a de Jong, las desventajas eran mayores que las ventajas. |
The challenges of globalization outweighed the opportunities available. | Los desafíos que plantea la globalización superan con creces las oportunidades que ofrece. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!