outweighed
Participio pasado deoutweigh.Hay otras traducciones para esta conjugación.

outweigh

These savings considerably outweighed the additional legal aid costs.
Estos ahorros superaron considerablemente los costes de ayuda jurídica adicional.
The success Jabez enjoyed outweighed the sorrow of his beginning.
El éxito que disfrutó Jabes compensó el dolor de su principio.
Yet in many instances the expense is outweighed by the advantages.
Sin embargo en muchos casos el costo es compensado por las ventajas.
Any possible benefits are far outweighed by the costs.
Cualquier posible ventaja es superada con creces por los costes.
The BJMBR rejected this invitation because the disadvantages outweighed the advantages.
La BJMBR rechazó esta invitación porque las desventajas superaban a las ventajas.
The power to change reality is only outweighed by the cost.
El poder de cambiar la realidad solo es superado por el costo.
Yet in many instances the expense is outweighed by the advantages.
Sin embargo, en muchos casos el gasto se ve compensado por las ventajas.
But, according to de Jong, the drawbacks outweighed the benefits.
Sin embargo, según de Jong, las desventajas eran superiores a los beneficios.
Her sorrow was outweighed by the pride that shone in her eyes.
Su pena era menor que el orgullo que brillaba en sus ojos.
I was worried because the bad outweighed the good.
Estaba preocupado porque las malas tenían mayor peso que las buenas.
This second effect presumably outweighed the first.
Este segundo efecto contrarrestó presumiblemente el primero.
Liability is outweighed by the Loebs' right to exercise their religion.
La responsabilidad es mayor por el derecho de los Loeb a ejercer su religión.
Beyond that level, the benefits are outweighed by the bad effects.
Más allá, los efectos beneficiosos son contrarrestados por los efectos dañinos.
It follows that our wishes far outweighed the eventual achievements.
De ahí se deduce que nuestros deseos superaban con creces los logros reales.
Unclear prospects for the dollar outweighed the concerns associated with Brexit.
Las perspectivas poco claras para el dólar superaron las preocupaciones asociadas con el Brexit.
In this study, the overall risks of long-term use outweighed the benefits.
En este estudio, los riesgos totales del tratamiento a largo plazo superaban los beneficios.
However, the benefits have outweighed the problems encountered.
Pero los beneficios son mucho más amplios que los problemas planteados.
The costs to manufacturers will be far outweighed by the overall economic benefit.
Los costes para los fabricantes no serán superiores al beneficio económico general.
But according to de Jong, the drawbacks outweighed the benefits.
Sin embargo, de acuerdo a de Jong, las desventajas eran mayores que las ventajas.
The challenges of globalization outweighed the opportunities available.
Los desafíos que plantea la globalización superan con creces las oportunidades que ofrece.
Palabra del día
la cometa