outward
If it points outwards, it means your heart's empty. | Si apunta hacia afuera, significa que tu corazón está vacío. |
Next, we faced outwards and made another round of offerings. | Posteriormente, giramos hacia afuera e hicimos otra ronda de ofrendas. |
It also has a covered terrace and views outwards. | También tiene una terraza cubierta y vistas hacia el exterior. |
But it is not necessary to look outwards to be surprised. | Pero no es necesario mirar hacia el exterior para sorprenderse. |
Translation outwards, is of course, a reality of our lives. | La traducción hacia afuera, es por supuesto, una realidad de nuestras vidas. |
The door must open outwards to provide more room. | La puerta debe abrirse hacia el exterior para proporcionar más espacio. |
As well as looking outwards, we have profound strengths within. | Así como mirar hacia el exterior, tenemos fortalezas profundas dentro de. |
Rotate arms in such a way that thumbs look outwards. | Rotar los brazos de manera que los pulgares miren hacia afuera. |
The piece is worked from the middle outwards, in a circle. | La labor está realizada desde el centro hacia fuera, en un círculo. |
And their arms are all raised up, or outwards towards the gate. | Y sus brazos están levantados, o extendidos, hacia la entrada. |
Fold edge outwards approx. 7 cm in all sizes. | Doblar la orilla hacia afuera aprox 7 cm en todos los tamaños. |
The mind is always external and goes outwards always. | La mente siempre es exterior, va siempre hacia afuera. |
Cleaner is used always from the center of the face outwards. | El limpiador se usa siempre desde el centro del rostro hacia fuera. |
Worked in the round from the centre of circle and outwards. | Se trabaja en redondo desde el centro del círculo hacia fuera. |
Hide the knot by pulling the needle outwards through the fold. | Esconde el nudo jalando la aguja hacia afuera a través del doblez. |
With every breath we take, our presence endlessly ripples outwards. | Con cada respiración, nuestra presencia se expande infinitamente hacia el exterior. |
But the upwards and outwards movements are recommended. | Pero se recomiendan los movimientos hacia arriba y hacia fuera. |
Horizontal angle 45° outwards, towards the front and towards the rear. | Ángulo horizontal 45° hacia el exterior, hacia delante y hacia atrás. |
The Sun's energy, which is produced in the core, travels outwards. | La energía del Sol, producida en el núcleo, viaja hacia afuera. |
Sew sleeves in body with WS outwards. | Coser las mangas en el cuerpo con el LR hacia fuera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!