outward

If it points outwards, it means your heart's empty.
Si apunta hacia afuera, significa que tu corazón está vacío.
Next, we faced outwards and made another round of offerings.
Posteriormente, giramos hacia afuera e hicimos otra ronda de ofrendas.
It also has a covered terrace and views outwards.
También tiene una terraza cubierta y vistas hacia el exterior.
But it is not necessary to look outwards to be surprised.
Pero no es necesario mirar hacia el exterior para sorprenderse.
Translation outwards, is of course, a reality of our lives.
La traducción hacia afuera, es por supuesto, una realidad de nuestras vidas.
The door must open outwards to provide more room.
La puerta debe abrirse hacia el exterior para proporcionar más espacio.
As well as looking outwards, we have profound strengths within.
Así como mirar hacia el exterior, tenemos fortalezas profundas dentro de.
Rotate arms in such a way that thumbs look outwards.
Rotar los brazos de manera que los pulgares miren hacia afuera.
The piece is worked from the middle outwards, in a circle.
La labor está realizada desde el centro hacia fuera, en un círculo.
And their arms are all raised up, or outwards towards the gate.
Y sus brazos están levantados, o extendidos, hacia la entrada.
Fold edge outwards approx. 7 cm in all sizes.
Doblar la orilla hacia afuera aprox 7 cm en todos los tamaños.
The mind is always external and goes outwards always.
La mente siempre es exterior, va siempre hacia afuera.
Cleaner is used always from the center of the face outwards.
El limpiador se usa siempre desde el centro del rostro hacia fuera.
Worked in the round from the centre of circle and outwards.
Se trabaja en redondo desde el centro del círculo hacia fuera.
Hide the knot by pulling the needle outwards through the fold.
Esconde el nudo jalando la aguja hacia afuera a través del doblez.
With every breath we take, our presence endlessly ripples outwards.
Con cada respiración, nuestra presencia se expande infinitamente hacia el exterior.
But the upwards and outwards movements are recommended.
Pero se recomiendan los movimientos hacia arriba y hacia fuera.
Horizontal angle 45° outwards, towards the front and towards the rear.
Ángulo horizontal 45° hacia el exterior, hacia delante y hacia atrás.
The Sun's energy, which is produced in the core, travels outwards.
La energía del Sol, producida en el núcleo, viaja hacia afuera.
Sew sleeves in body with WS outwards.
Coser las mangas en el cuerpo con el LR hacia fuera.
Palabra del día
oculto