outstrips
Presente para el sujetohe/shedel verbooutstrip.

outstrip

It seems that I am someone whose ego outstrips his capabilities.
Parece que soy alguien cuyo ego sobrepasa sus capacidades.
Geneva enjoys an international prominence that far outstrips its size.
Ginebra goza de un protagonismo internacional que supera con creces su tamaño.
Demand for FSC certified material often outstrips the supply.
La demanda de material certificado FSC frecuentemente supera la oferta.
The work of Lenin during this time outstrips any summary biography.
El trabajo de Lenin en esta época supera a cualquier biografía.
Target Syria - the strategic prize that outstrips Libya.
Objetivo Siria, la joya estratégica que supera a Libia.
Currently, demand for wheat in Mexico outstrips the domestic supply produced.
Actualmente, la demanda de trigo en México supera la producción doméstica disponible.
And even with subsidized prices, demand outstrips supply.
Incluso con subsidio a los precios, la demanda supera la oferta.
Growth outstrips the growth of the other.
El crecimiento de una adelanta el crecimiento de otro.
The cells divide at a rate that outstrips the body's need for them.
Las células se dividen a un ritmo que supera la necesidad del cuerpo por ellos.
As you are well aware, the demand for such assistance far outstrips our budgetary resources.
Como ustedes saben, la demanda de dicha asistencia supera con creces nuestros recursos presupuestarios.
All the evidence suggests that demand for high-speed transport outstrips supply.
Todas las pruebas sugieren que la demanda de medios de transporte de alta velocidad sobrepasa la oferta.
And demand outstrips supply.
Y la demanda supera la oferta.
And a pile of eliminated units that outstrips replacement rates will lead to collapse.
Y una pila de unidades eliminadas que supere la cuota de reemplazos dará lugar al colapso.
Contrary to received wisdom, global sugar consumption already outstrips demand.
En contra de lo que generalmente se cree, el consumo mundial de azúcar ya supera la demanda.
Housing in Georgia is readily available, given that supply far outstrips demand.
Hay muchas disponibilidades de vivienda en Georgia, ya que la oferta excede con creces a la demanda.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Adamou, we know that demand for organs outstrips supply.
(DE) Señor Presidente, señorías, señor Adamou, sabemos que la demanda de órganos supera a la oferta.
In an emergency like this, agencies are not enough. The disaster outstrips local and regional capacities.
En una emergencia como esta las instituciones no dan abasto, el desastre sobrepasa las capacidades locales y regionales.
Our healthcare services are under strain like never before, as demand rapidly outstrips supply.
Nuestros servicios sanitarios están sometidos a más presión que nunca a medida que la demanda supera rápidamente el suministro.
The country therefore, suffers from water scarcity since the demand outstrips the stock of renewable freshwater.
Por consiguiente, el país sufre escasez de agua, ya que la demanda supera las existencias de agua dulce renovable.
The obvious answer is to export it to those parts of the world where local demand outstrips supply.
La respuesta más obvia es exportarla a aquellos lugares del mundo donde la demanda local supera la oferta.
Palabra del día
el tejón