outstripped
Participio pasado deoutstrip.Hay otras traducciones para esta conjugación.

outstrip

But here again, the Internet has outstripped the retailer.
Pero una vez más, Internet se ha superado el minorista.
Their positions outstripped their capability, and it was not their fault.
Sus posiciones superaron su capacidad, no era su culpa.
Oil consumption has outstripped our oil production capability.
El consumo de petróleo ha rebasado nuestra capacidad de producción.
The explosive growth of the uprising immediately outstripped any existing organizations.
El crecimiento explosivo del levantamiento dejó atrás a todas las organizaciones políticas existentes.
They have even outstripped the events leading up to the financial collapse of 2008.
Incluso han sobrepasado los acontecimientos que llevaron al colapso financiero de 2008.
Many of the members of the Central Committee felt that events had outstripped them.
Muchos miembros del Comité Central sentían que los acontecimientos les habían sobrepasado.
Never before has demand outstripped production the way it has now.
Como nunca antes la demanda superó a la producción como lo hace ahora.
However, the assumptions underpinning those reforms have been outstripped by realities.
No obstante, las hipótesis en que se basaron esas reformas han quedado superadas por la realidad.
As Giscard d'Estaing boasted, France has already outstripped Britain as a manufacturing nation.
Como dijo Giscard d'Estaing, Francia ya ha dejado atrás a Gran Bretaña como nación manufacturera.
However, the demand for training outstripped the school's capacity.
No obstante, la capacidad de la escuela resultó insuficiente para satisfacer la demanda de formación.
Consequently, energy prices had skyrocketed as demand outstripped supply.
En consecuencia, los precios de la energía han aumentado vertiginosamente para superar esta demanda de abastecimiento.
Mr. BU HAMOOD said that events had outstripped the authorities' plans.
El Sr. BU HAMOOD dice que los acontecimientos han dado al traste con los planes de las autoridades.
But IOM's caseload in the region has outstripped available resources.
Sin embargo, la carga de trabajo de la OIM en esta región ha desbordado los recursos existentes.
History seems to have outstripped them.
La historia habría avanzado más aprisa que ellos.
However, it is that case when rather national recognition outstripped official regalia.
Sin embargo, es aquel caso, cuando el reconocimiento de verdad público ha adelantado las condecoraciones oficiales.
And Ahimaaz ran by the way of the plain, and outstripped the Cushite.
Corrió, pues, Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante del etíope.
We have to explain unequivocally that the old form of the family has been outstripped.
Tenemos que dejar bien claro que la vieja forma de familia ha sido superada.
However, the loss of wetlands has far outstripped the gains.
Con todo, se han destruido muchos más humedales de los que se han creado.
But very soon the effect of their ideas outstripped the original intention.
Pero pronto los efectos de sus ideas llegaron más allá de donde a ellos les convenía.
Requests for FishBase soon outstripped our production capabilities and we had to look for other options.
Las peticiones de FishBase sobrepasaron rápidamente nuestras capacidades de producción y tuvimos que buscar otras soluciones.
Palabra del día
el tejón