outstrip
- Ejemplos
If the machine can outstrip man, then what is man? | Si la máquina puede superar al hombre, entonces, ¿qué es el hombre? |
As a result, the epidemic continues to outstrip the worst predictions. | Como resultado de esto, la epidemia continúa sobrepasando las peores previsiones. |
Yet, the pace of the epidemic continues to outstrip current efforts. | Sin embargo, la epidemia sigue superando los esfuerzos actuales. |
If the machine can outstrip man, then what is man? | Si la computadora puede aventajar al hombre, ¿qué sucede con el hombre entonces? |
Profits and production outstrip consumption: That is an iron law of capitalism. | Las ganancias y la producción superan el consumo: esa es una ley de hierro del capitalismo. |
People were really excited. They thought they would soon outstrip the capacity of the brain. | Todos estaban realmente entusiasmados, pensaron que pronto sobrepasarían la capacidad del cerebro. |
However, the demand for funding is likely to outstrip the impressive commitment made today. | Sin embargo, es probable que la demanda de financiamiento supere al impresionante compromiso anunciado hoy. |
The demand for family planning is believed to outstrip the supply. | Se cree que la demanda de servicios de planificación de la familia supera la oferta. |
Only residents with secondary education (47%) far outstrip the undocumented migrants (17%). | Solamente los residentes con estudios de secundaria (47%) aventajan con creces a los indocumentados (17%). |
Objects turn round before us, run past us, and outstrip one another. | Los objetos giran ante nosotros, pasan rápidamente frente a nosotros, se sobrepasan uno al otro. |
It is also a outstrip line. | El pepino también es principalmente agua. |
In Aleppo and nationwide, humanitarian needs continue to outstrip our ability to respond. | En Alepo y en todo el país, las necesidades humanitarias no dejan de superar nuestra capacidad de respuesta. |
In many regions, water demand now exceeds or threatens to outstrip sustainable levels of supply. | En muchas regiones, la demanda de agua supera ya, o amenaza sobrepasar, los niveles sostenibles de suministro. |
Growing consumption appeared to outstrip the environmental improvements achieved by means of environmental technologies. | El consumo, cada vez mayor, parecía sobrepasar las mejoras ambientales logradas con las tecnologías ambientales. |
Have ye imagined in your hearts that ye possess the power to outstrip Him and His Cause? | ¿Habéis imaginado en vuestros corazones que tenéis el poder para aventajarle a Él y a su Causa? |
It is impossible to foretell which of the approaching ones will outstrip the others in his quest. | Es imposible predecir quienes de los que se acercan dejarán atrás a los otros en su búsqueda. |
It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. | No le está bien al sol alcanzar a la luna, ni la noche adelanta al día. |
It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. | No le está bien al sol alcanzar a la luna, ni la noche adelanta al día. |
The demands of war-stricken countries often outstrip the United Nations capacity to deal with them. | Las necesidades de los países asolados por la guerra suelen superar la capacidad de las Naciones Unidas para atenderlas. |
Our experience also suggests that the benefits of having an independent management team outstrip the cost it entails. | Nuestra experiencia también sugiere que los beneficios de tener un equipo de gestión independiente supera el costo que ello conlleva. |
