out of the ashes

Popularity
500+ learners.
The United Nations was born out of the ashes of this conflict.
Las Naciones Unidas nacieron de las cenizas de este conflicto.
A new city to rise out of the ashes.
Una nueva ciudad renacerá de las cenizas.
And out of the ashes, a new world will be born.
De las cenizas, un nuevo mundo nacerá.
Oh, a new world's gonna emerge out of the ashes of the old one.
Un nuevo mundo emergerá de las cenizas del antiguo.
It never took off so out of the ashes of that Denial Fiend emerged.
Nunca salió así que, de las cenizas de aquello surgió DENIAL FIEND.
The United Nations was born 60 years ago out of the ashes of a devastating war.
Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.
Combustion is uniform all the time and even after dropping out of the ashes is not.
Combustión es uniforme todo el tiempo y después de abandonar las cenizas no es.
Slovenia is the smallest nation that emerged out of the ashes of former Yugoslavia.
Eslovenia es una de las menores naciones que emergieron de las cenizas de la antigua Yugoslavia.
Sixty years ago, the United Nations rose out of the ashes of the Second World War.
Hace 60 años, las Naciones Unidas surgieron de entre las cenizas de la Segunda Guerra Mundial.
The United Nations was established nearly 60 years ago, rising out of the ashes of a destructive war.
Las Naciones Unidas se crearon hace casi 60 años sobre las cenizas de una guerra destructiva.
The world's leaders created the United Nations 58 years ago out of the ashes of world war.
Los dirigentes del mundo crearon las Naciones Unidas, hace 58 años, de las cenizas de la guerra mundial.
This is the release that brings the Phoenix up out of the ashes and allows the freedom of flight.
Éste es el liberacion que trae La Phoenix para arriba delas cenizas y permite la libertad del vuelo.
Like the United Nations, the Council of Europe was born out of the ashes of the Second World War.
Al igual que las Naciones Unidas, el Consejo de Europa surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial.
So, it was his generation of diplomats and leaders that established the United Nations out of the ashes of war six decades ago.
Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.
When ulex (a prickly plant of the furze or gorse family) was used, it was burned and the gold washed out of the ashes.
Cuando el ulex (una planta espinosa de la familia de la aulaga) se usó, fue quemado y el oro lavó fuera de las cenizas.
As India and Pakistan took shape out of the ashes of British colonial rule in 1947, millions more found themselves forced on to the road.
Cuando India y Pakistán se formaron en 1947 sobre las cenizas del dominio colonial británico, millones de personas se vieron en la carretera.
After cremation the guests return to pick the bones of the deceased out of the ashes with chopsticks, transferring them to urn feet first.
Después de la cremación, los invitados regresan a recoger los huesos del muerto, sacándolos de las cenizas con palillos, para pasarlos primero a la urna.
However America will rise up out of the ashes of ruin resulting from covert actions, which have altered people's perception of their ability or right to lead.
Sin embargo, América ascenderá de las cenizas de la ruina resultante de acciones encubiertas, las cuales han alterado la percepción de la gente sobre su capacidad o derecho a dirigir.
Archbishop Migliore (Holy See): This Organization was born out of the ashes of a world war unique in its untold outrages against the dignity of the human person.
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Esta Organización nació de las cenizas de una guerra mundial caracterizada por horrores indecibles cometidos contra la dignidad de la persona humana.
When everything spins out of control and falls apart and there's nothing left to do but pick yourself up out of the ashes and see what you do to survive.
Cuando todo se sale del control y se derrumba y no te queda de otra que levantarte entre las ruinas y ver qué haces para sobrevivir.
Palabra del día
esparcir