out of sight, out of mind

It will be out of sight, out of mind.
Estará fuera de tu vista, fuera de tu mente.
That out of sight, out of mind thing kind of works.
Eso de fuera de vista, fuera de la mente funciona.
Remember, My child, out of sight, out of mind.
Recuerda, hija Mía, fuera de la vista, fuera de la mente.
More like out of sight, out of mind.
Más que fuera de mi alcance, fuera de control.
Just get jersey city out of sight, out of mind.
Sacar a Jersey de tu vista y de tu mente.
He's out of sight, out of mind.
Esta fuera de mi vista, fuera de, mi mente.
To place out of sight, out of mind!
¡Para sacarlo de la vista, sacarlo de la mente!
Suppose we're out of sight, out of mind.
Fuera de la vista, fuera de la mente.
But it's probably just out of sight, out of mind.
Probablemente sea porque has estado fuera de su vista
Do you not know that 'out of sight, out of mind' is a proven fact?
¿No sabéis que 'fuera de vista, fuera de mente' es un hecho real?
For most of my friends, it was out of sight, out of mind.
La mayoría de mis amigos se olvidó de mí.
Put them all in the laundry, out of sight, out of mind?
¿Poner a todas en la lavandería? ¿Fuera de su vista, de su cabeza?
Milady says, "out of sight, out of mind."
Milady dice, "Ojos que no ven, corazón que no siente".
Sometimes it 's better when things are out of sight, out of mind.
A veces es mejor cuando las cosas no están a la vista, no se piensan.
Do you not know that 'out of sight, out of mind' is a proven fact?
¿No sabéis que 'fuera de la vista, fuera de la mente' es un hecho comprobado?
And will shakespeare did some writing but out of sight, out of mind.
Y Will Shakespeare escribió algunas cosas pero fuera de la vista, fuera de la mente.
Are you going to put them all in the laundry, out of sight, out of mind?
¿Vas a ponerlos todos en la lavandería.
I thought we agreed, out of sight, out of mind was easier.
Estábamos de acuerdo, ojos que no ven, corazón que no siente, más fácil.
I thought we agreed, out of sight, out of mind was easier.
Estábamos de acuerdo, ojos que no ven, corazón que no siente, más fácil.
It's one of those out of sight, out of mind topics.
Este es uno de los tópicos que no debes tener nunca a la vista, ni en tu mente.
Palabra del día
poco profundo