out cold
- Ejemplos
He's out cold in the trunk of his car. | Está grogui en el maletero de su coche. |
Daddy's out cold and she's got no cash. | Papá está inconsciente y ella no tiene dinero en efectivo. |
My missus woke me up at seven, I was out cold. | Mi vieja me levantó a las siete, estaba desmayado. |
He's out cold at the bottom of the stairs. | Está inconsciente al final de las escaleras. |
A couple more years, and he'll knock you out cold. | Unos años más, y te noqueará. |
She gonna be out cold for at least another day. | Estará frita por lo menos un día más. |
But you were out cold for a moment there, just all of a sudden. | Pero estuviste inconsciente por un momento, y acabó de repente. |
SCP-1765-2: Er, I think he's out cold, love. | SCP-1765-2: Eh, Creo que esta fuera de combate, amor. |
I was out cold, you were in my head. | Estaba inconsciente, estabas en mi cabeza. |
She was out cold, and her hands were tied. | Estaba inconsciente y tenía las manos atadas. |
Yeah, they found him out cold in the street. | Lo encontraron inconsciente en la calle. |
By the time we get to the car, he'll be out cold. | Para cuando lleguemos al auto, estará inconsciente. |
I had no idea that you were out cold the entire time. | No sabía que estuviste desmayado todo el tiempo. |
He's out cold, but he'll be all right. | Está inconsciente, pero estará bien. |
I had no idea that you were out cold the entire time. | No sabía que estuviste desmayado todo el rato. |
Better I think, but he's still out cold. | Mejor, creo, pero sigue inconsciente. |
You were out cold for two days? | ¿Ha estado aislada durante dos días? |
Yeah, but he's out cold. | Sí, pero está inconsciente. |
That's because he's out cold. | Eso es porque está inconsciente. |
The rest of them are out cold. | Los demás están fuera de combate. |
