our objective is to

Popularity
500+ learners.
IE University encourages you to take full advantage of the time and effort that you have put into your university studies, and our objective is to cater for your interests, needs, and academic and professional expectations.
IE University pretende que aproveches al máximo el tiempo y el esfuerzo que ya has empleado en tus estudios universitarios y queremos adaptarnos a tus intereses, necesidades, expectativas académicas y profesionales.
At any rate, our objective is to solve this issue diplomatically.
De cualquier forma, nuestro objetivo es resolver este asunto diplomáticamente.
In business, our objective is to make money.
En los negocios, nuestro objetivo es hacer dinero.
In addition to conventional treatment, our objective is to offer the most innovative treatments.
Además del tratamiento convencional, nuestro objetivo es ofrecer los tratamientos más innovadores.
And our objective is to effect change to the current situation.
Y nuestro objetivo es cambiar la situación.
Of course our objective is to reduce CO2 emissions in the EU.
Naturalmente, tenemos el objetivo de reducir la emisiones de CO2 en la UE.
I remind you, our objective is to surround the subject and bring him in alive.
Les recuerdo, nuestro objetivo es rodear al sujeto y traerlo vivo.
I remind you, our objective is to surround the subject and bring him in alive.
Recuerden, nuestro objetivo es rodear al sujeto y traerlo con vida.
Crises will be recurrent and our objective is to learn how to manage them.
Siempre habrá crisis y nuestro objetivo es aprender a hacerles frente.
And our objective is to give them the tools and the training necessary to do so.
Y nuestro objetivo es darles las herramientas y la capacitación necesaria para hacerlo.
In the area of agriculture, our objective is to achieve a total transformation of the sector.
En la esfera de la agricultura, nuestro objetivo es lograr una transformación total del sector.
Ultimately, our objective is to allow for sustainable development of the area around Chernobyl.
A la larga, nuestro objetivo es permitir un desarrollo sostenible de la zona alrededor de Chernobyl.
First, we must keep in mind that our objective is to achieve a peaceful settlement of this conflict.
Primero, debemos tener presente que nuestro objetivo es lograr una solución pacífica de este conflicto.
With this showcase our objective is to contribute with the exchange of local stories in a globalized world.
Con esta muestra nuestro objetivo es contribuir al intercambio de historias locales en el mundo globalizado.
We signed some agreements, predominantly economic, and our objective is to further consolidate this positive spirit.
Hemos firmado algunos acuerdos, sobre todo económicos, y nuestro objetivo es consolidar aún más este espíritu positivo.
Here at Ascari Race Resort our objective is to allow you to get closer to your customers.
Aquí, en el Circuito Resort Ascari, nuestro objetivo es permitirle acercarse a sus clientes.
In other words, our objective is to play to win, not to move up the payout ladder.
En otras palabras, nuestro objetivo es jugar para ganar, no subir en la escalera de payout.
We need to remember that our objective is to approximate national arrangements on procedures.
Porque es necesario recordar que el objetivo es, de hecho, aproximar disposiciones nacionales relativas a los procedimientos.
Decorated by young artists, our objective is to show you the very best of Lisbon within our doors.
Decorado por jóvenes artistas, nuestro objetivo es mostrarte lo mejor de Lisboa de puertas para adentro.
But if our objective is to maximize profits, we will only have food for today and hunger for tomorrow.
Pero si nuestro objetivo es maximizar los beneficios, solo tendremos pan para hoy y hambre para mañana.
Palabra del día
fresco