our faults
- Ejemplos
No, no, no, it was both of our faults, and if we could take it back, we would. | No, no, no, fue culpa de ambos, y si pudiéramos volver atrás, lo haríamos. |
We always find a justification for our faults and mistakes. | Siempre encontramos una justificación para nuestras culpas y errores. |
But then, why can't we be truthful before our faults? | Pero entonces, ¿por qué no podemos ser verdaderos ante nuestras faltas? |
Finding a remedy for our faults is a task of love. | Buscar remedio a nuestras faltas es una tarea de amor. |
As it says here in the text, our faults come to deplete. | Como dice aquí en el texto, nuestras faltas llegan a agotarse. |
We should improve ourselves and get rid of our faults first. | Debemos mejorarnos y conseguir librados de nuestras averías primero. |
But we are not just aware of our faults. | Pero no estamos solamente concientes de nuestras fallas. |
We are too proud to confess our faults. | Somos demasiado orgullosos para confesar nuestras faltas. |
But your mercy diminishes our faults, and your generosity augments our merits. | Pero tu misericordia disminuye nuestras culpas, y tu generosidad aumenta nuestros méritos. |
We must not hide our faults from each other. | No debemos esconder nuestras faltas el uno del otro. |
The victory is in the admission of our faults. | En el reconocimiento de nuestros errores está la victoria. |
Are we too proud to confess our faults? | ¿Somos demasiado orgullosos para confesar nuestras faltas? |
Let's not unload our faults onto the children, please! | No descarguemos sobre los niños nuestras culpas, ¡por favor! |
It tells us to confess our faults to one another (James 5:16). | Él nos manda confesar nuestras ofensas unos a otros (Santiago 5:16). |
Let's just say it was all our faults and move on. | Mejor digamos que fue culpa de todos y sigamos adelante. |
He tells us to confess our faults to one another (James 5:16). | El nos manda confesar nuestras ofensas unos a otros (Santiago 5:16). |
But if we were... it's not either of our faults. | Pero si lo estuviéramos no es nuestra culpa. |
Because we all have our faults; let's face it. | Por que todos tenemos nuestras faltas; enfrentémosla. |
Redeem all of us from our faults, accepting us in Your Blessed Army. | Redímenos de nuestras faltas y acéptanos en Tu Ejército Bendito. |
We cannot rejoice in tears until we confess our faults in tears! | ¡No podemos regocijarnos en lágrimas hasta que confesamos nuestras faltas en lágrimas! |
