our culture

Yeah, that's a sign of respect in our culture.
Sí, eso es un signo de respeto en nuestra cultura.
In our culture, some consider it a rite of passage.
En nuestra cultura, algunos consideran eso un rito de paso.
In our culture there are two ways to access power.
En nuestra cultura hay dos formas de acceso al poder.
In our culture and theology, there are two kinds of marriage.
En nuestra cultura y teología, hay dos tipos de matrimonios.
Now you can pretend you know everything about our culture.
Ahora puedes pretender que sabes todo acerca de nuestra cultura.
And our culture was in a very, very hard position.
Y nuestra cultura estaba en una posición muy, muy duro.
Alliances At EY, our culture of collaboration is world-renowned.
Alianzas En EY, nuestra cultura de colaboración es conocida mundialmente.
To express is a need very repressed in our culture.
Expresar es una necesidad muy reprimido en nuestra cultura.
In our culture, men and women have equal value.
En nuestra cultura, hombres y mujeres tienen igual valor.
What defines our culture in a globalized and hyperconnected age?
¿Qué define nuestra cultura en una era globalizada e hiperconectada?
In our culture, this would certainly be considered a primitive method.
En nuestra cultura, esto sería ciertamente considerado un método primitivo.
This is a distinguishing feature of our culture in general.
Esa es una característica intrínseca de nuestra cultura en general.
Our customs, behaviors, and values are by-products of our culture.
Nuestras costumbres, comportamiento y valores son subproductos de nuestra cultura.
Our proposal is to insert the guest in our culture.
Nuestra propuesta es insertar a los huéspedes en nuestra cultura.
Cartoons happen to be a significant presence in our culture.
Dibujos animados pasar a ser una presencia significativa en nuestra cultura.
That kind of romance is a popular topic in our culture.
Ese tipo de romance es un tema popular en nuestra cultura.
Our language, our culture, our products have girdled the globe.
Nuestro idioma, nuestra cultura, nuestros productos han circunvalado el globo.
After all, you are here because you appreciate our culture.
Después de todo, tú estás aquí porque aprecias nuestra cultura.
Identity is the next big thing in our culture.
La identidad es la siguiente gran cosa en nuestra cultura.
Identity is the next big thing in our culture.
La identidad es la próxima gran cosa en nuestra cultura.
Palabra del día
el espantapájaros