nuestra cultura

La base de nuestra cultura de empresa es honradez y crédito.
The core of our company culture is honesty and credit.
En la Argentina el vino es parte de nuestra cultura nacional.
In Argentina wine is part of our national culture.
La castidad no es valorada en nuestra cultura secular.
Chastity is not valued in our secular culture.
Es el paradigma corriente de nuestra cultura religiosa.
It is the current paradigm of our religious culture.
El aprendizaje continuo es parte de nuestra cultura corporativa.
Continuous learning is part of our corporate culture.
¿Qué facetas de nuestra cultura política refleja esa respuesta?
What facets of our political culture are reflected in that response?
Sí, eso es un signo de respeto en nuestra cultura.
Yeah, that's a sign of respect in our culture.
En nuestra cultura, algunos consideran eso un rito de paso.
In our culture, some consider it a rite of passage.
En nuestra cultura hay dos formas de acceso al poder.
In our culture there are two ways to access power.
En nuestra cultura y teología, hay dos tipos de matrimonios.
In our culture and theology, there are two kinds of marriage.
Ahora puedes pretender que sabes todo acerca de nuestra cultura.
Now you can pretend you know everything about our culture.
Y nuestra cultura estaba en una posición muy, muy duro.
And our culture was in a very, very hard position.
Alianzas En EY, nuestra cultura de colaboración es conocida mundialmente.
Alliances At EY, our culture of collaboration is world-renowned.
Expresar es una necesidad muy reprimido en nuestra cultura.
To express is a need very repressed in our culture.
En nuestra cultura, hombres y mujeres tienen igual valor.
In our culture, men and women have equal value.
¿Qué define nuestra cultura en una era globalizada e hiperconectada?
What defines our culture in a globalized and hyperconnected age?
En nuestra cultura, esto sería ciertamente considerado un método primitivo.
In our culture, this would certainly be considered a primitive method.
Esa es una característica intrínseca de nuestra cultura en general.
This is a distinguishing feature of our culture in general.
Nuestras costumbres, comportamiento y valores son subproductos de nuestra cultura.
Our customs, behaviors, and values are by-products of our culture.
Nuestra propuesta es insertar a los huéspedes en nuestra cultura.
Our proposal is to insert the guest in our culture.
Palabra del día
la cuenta regresiva