our border

Popularity
500+ learners.
We will also increase acceptance in our border regions.
Aumentaremos así la aceptación en nuestras regiones fronterizas.
We are also keeping our border assistance mission at Rafah on standby.
Nuestra misión de asistencia transfronteriza en Rafá también se mantiene preparada.
This undermines our border security.
Esto menoscaba nuestra seguridad en la frontera.
This phenomenon has distracted us from more pressing issues of development in our border regions.
Este fenómeno nos ha impedido dedicarnos a cuestiones más apremiantes del desarrollo de nuestras regiones fronterizas.
Since I became the President we've increased funding for our border security by 66 percent.
Desde que pasé a ser Presidente hemos aumentado en 66 por ciento los fondos para nuestra seguridad fronteriza.
Now, we need to make sure the border is modern, and we need to upgrade our border patrol.
Ahora, debemos asegurar que la frontera sea moderna y necesitamos actualizar a nuestra patrulla fronteriza.
Thereby, alerts on wanted persons and stolen travel documents are communicated to our border crossing points.
Por consiguiente, las alertas sobre personas buscadas y documentos de viaje robados se comunican a nuestros puntos de cruce fronterizo.
This building will play a crucial role in helping the Department of Immigration more effectively improve our border security.
Este edificio desempeñará un papel crucial para ayudar al Departamento de Inmigración a mejorar con mayor eficacia nuestra seguridad fronteriza.
What has happened in our border area has plunged into mourning two nations that share the same territory and destiny.
Lo ocurrido en nuestra zona fronteriza ha enlutado a dos naciones que compartimos el mismo territorio y el mismo destino.
Both governments should be willing to explore the issuance of bonds to finance the expansion of our border crossings.
Ambos gobiernos deberían estar dispuestos a estudiar la posibilidad de emitir bonos para financiar la expansión de nuestros pasos fronterizos.
We've stepped up security at our power plants and our ports, and, as importantly, at our border crossings.
Hemos aumentado la seguridad en nuestras plantas energéticas y nuestros puertos, y, de igual importancia, en nuestros cruces fronterizos.
We will better integrate our homeland security forces to dramatically improve the efficiency and effectiveness of our border security efforts.
Vamos a integrar nuestras fuerzas nacionales de seguridad para mejorar considerablemente la eficiencia y efectividad de nuestros esfuerzos en seguridad fronteriza.
We still maintain our border controls, however, and we still have the opportunity to check people at the border.
No obstante, conservamos los controles fronterizos, y seguimos teniendo la posibilidad de efectuar controles sobre las personas que las atraviesan.
It puts pressure on the public schools and the hospitals, not only here in our border states, but states around the country.
Congestiona las escuelas públicas y los hospitales, no solo aquí en nuestros estados fronterizos, sino en los estados de todo el país.
Since I took office, we've increased funding for our border security from $4.6 billion in 2001, to $9.5 billion in 2006.
Desde que asumí el mando, hemos aumentado los fondos para nuestra seguridad fronteriza de $4,600 millones en 2001 a $9,500 millones en 2006.
I want to start today with a few observations about the U.S. economy before turning to the subject of Mexico and our border economy.
Quiero comenzar hoy haciendo algunas observaciones sobre la economía de los Estados Unidos antes de abordar el tema de México y nuestra economía fronteriza.
The list of our border control authorities are updated daily through the online network system of the Bureau of Immigration.
IV.17 La lista de nuestras autoridades de control fronterizo se actualiza diariamente gracias al sistema de la red en línea de la Oficina de Inmigración.
Pakistan has a solemn responsibility not to allow support for the Taliban insurgency or Al-Qaida to flow across from our border regions.
El Pakistán tiene la solemne responsabilidad de no permitir que el apoyo a la insurrección de los talibanes o de Al-Qaida circule a través de nuestras regiones fronterizas.
Together with the Foundation we created a collaboration of teachers, public health officials and administrators to meet here in our border region.
Juntos con la Fundación por Un Mundo Libre de Drogas creamos una colaboración de maestros, funcionarios de la salud y administradores aquí en nuestra región fronteriza.
It could apply national law to boats plying the river that exercise activities contrary to what is permitted by the instruments governing our border relations.
Podría aplicar la ley nacional a las embarcaciones que navegan por el río ejerciendo oficios contrarios a lo dispuesto por los instrumentos que rigen nuestra relación fronteriza.
Palabra del día
la miel