otra etapa

Esa es otra etapa importante de los trabajos de nuestra Comisión.
That is yet another important stage of the work of our Committee.
Todos estamos en una o la otra etapa. Yo no soy excepción alguna.
We are all in some stage or other. I am no exception.
El 14 de Junio marcó otra etapa importante para nuestra capacidad de servirlo mejor.
June 14 marked another important step in our ability to better serve you.
La otra etapa esencial es la de la implementación de la Convención.
The next essential step is putting the Convention into effect.
Por lo tanto hoy señala otra etapa importante en la historia de transformación y un crecimiento de UASC.
Therefore today it marks another important stage in the history of transformation and increase of the UASC.
Al igual que con cualquier otra etapa de la vida, continuará ajustando su presupuesto a lo largo de los años.
As with any other life stage, you will continue to adjust your budget throughout the years.
Después del descanso en Riyadh tendremos, ya hacia el final, otra etapa Maratón entre las etapas 10 y 11.
After the break in Riyadh we will have, towards the end, another Marathon stage between stages 10 and 11.
En realidad, el Iraq todavía está en el umbral de otra etapa que definirá en su historia.
As a matter of fact, Iraq is on the verge of yet another defining phase in its history.
Para ahorrar recursos y tiempo, la comunidad se encarga de hacer limpieza entre una y otra etapa de trabajo.
To save on resources and time, the community cleans the site in between phases.
Entonces podemos activar nuestros procedimientos de aterrizaje y trasladarles a ustedes a otra etapa necesaria de su regreso a la Plena Conciencia.
Then we can activate our landing procedures and move you into another requisite stage of your return to Full Consciousness.
Su construcción se encuentra unida a otra etapa importante del desarrollo de la ciudad: la correspondiente a los siglos XII y XIII.
Its construction is linked to another important stage in the city's development, the 12th and 13th centuries.
Hoy hemos tenido otra etapa bastante difícil, con 300 kilómetros de fuera-pista, con ríos de arena, donde se podía ir bastante rápido.
Today we had another very difficult stage with 300 kilometres of off-piste including sandy river-beds where you could go quite fast.
El 21 de abril de 2006, el pueblo haitiano superó otra etapa importante en su camino hacia la democracia y lo felicitamos.
On April 21, 2006, the Haitian people have marked another important milestone on the road to democracy.
Con la incorporación de la Costa Atlántica inició otra etapa histórica para esa región, integrada por la fuerza al Estado nacional.
That forced incorporation marked the beginning of another historical stage for the region.
Después de aquel momento crítico y de mucha presión, estamos ahora en otra etapa más positiva, que consiste en dejarnos hacer.
Following that critical moment of great pressure, we now find ourselves in another more positive stage that consists of letting us be.
En muchos países, los ricos ahora se quedan con una mayor proporción de sus ganancias que en cualquier otra etapa de la posguerra.
In many countries, the wealthy are taking home a greater share of the rewards today than at any time in the postwar era.
Suben los filetes a correas transportadoras que los llevan a las máquinas de otra etapa del procesamiento y luego al departamento de empaque.
The fillet themselves are loaded onto conveyor belts that carry them into machines for further processing and then to the packing area.
Podía entonces entrar en la otra etapa de mi resistencia.
I could then enter the next stage of my resistance.
Ahora se inicia otra etapa con esta nueva reimpresión.
Now begins another stage with this new reprint.
Estás a punto de embarcarte en otra etapa del viaje.
You are about to embark on another leg of your journey.
Palabra del día
el propósito