Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbooscurecer.

oscurecer

Si titubeáis, el torbellino oscurecerá vuestra alma.
If you falter, the whirlwind will obscure your soul.
¡El sol se oscurecerá y la luna de sangre!
The sun will turn to darkness and the moon to blood!
Pronto oscurecerá, nos sentaremos a la mesa como una familia.
It'll be dark soon, we'll all sit at the table like a family.
Fumar también oscurecerá y manchará tus dientes.
Smoking will also darken and stain your teeth.
Esta máscara opaca oscurecerá la imagen superior.
This opaque mask will obscure the top image.
Estás lastimado, oscurecerá pronto, probablemente está bien.
You're hurt, it'll be dark soon, she's probably fine.
Si te sientas al sol, tu color se oscurecerá, vamos.
If you sit in the sun you'll get dark. Come on.
Pronto oscurecerá, así que tengo que encontrar un refugio.
Dark soon, so I have to... find shelter.
Mira oscurecerá pronto, necesitas irte.
Look, it's gonna get dark soon, you need to go.
Si no se da prisa, oscurecerá.
If he doesn't hurry up, it'll be dark.
Yo no quiero ir, oscurecerá pronto.
I don't want to, it'll be dark soon.
Tan se oscurecerá con cada aplicación.
Tan will darken with each application.
Aún no oscurecerá por un rato.
It won't be dark for a while yet.
Pronto oscurecerá, y no quiero que esté solo con esta gente.
It's gonna get dark soon, and I don't like him alone with these people.
Será mejor que vuelvas, pronto oscurecerá.
You better go back, it'll be dark soon.
Tenemos que bajar, oscurecerá rápido.
We need to go down, now begin to darken.
Se oscurecerá en una hora.
It'll be dark in an hour.
No oscurecerá hasta las 6.
It doesn't get dark till 6 o'clock.
Solo quería hacerles saber que pronto oscurecerá.
I just wanted to let you know it's going to get dark soon.
El sol se oscurecerá tan pronto salga y la luna no dará su luz.
The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
Palabra del día
la huella