osario

Por ejemplo, los nombres en el osario eran muy comunes.
For instance, the names on the ossuary were very common.
Y es un nombre muy raro, en un osario.
And it is a very strange name, in an osario.
Ellos fueron colocados en un osario o en las tumbas.
They were then placed in an ossuary or in tombs.
En el osario, y encuentra el cráneo que es único.
In the ossuary, find the skull that is unique.
La casa de Kvartika es ahora un monumento y un osario.
Kvartika's house is now a memorial and an ossuary.
El osario es el elemento destacado de la composición.
The ossuary is the element distinguished from the composition.
Oficinas ubicadas en un bonito edificio situado en plena puerta osario.
Offices situated in a beautiful building situated in full door osario.
Un canal central puede haber servido de osario para huesos anteriores.
A central channel may have served as an ossuary for earlier bones.
El osario, las instalaciones del templo y las residencias están separadas por estanques.
The ossuary, the temple premises and the residences are separated by ponds.
¿Quién se atreverá a entrar en el osario por la noche?
Who dares enter the ossuary at night?
Una parte de las excavaciones sirvió, posteriormente, de osario (las catacumbas).
Part of the excavations was then used as an ossuary (the Catacombs).
En contraste con el osario concreto, la sala principal es una estructura de acero ligero.
In contrast to the concrete ossuary, the main hall is a light steel structure.
Con el tiempo, el osario, su tamaño y ubicación en el olvido.
The ossuary, its size, and location fell into oblivion after some time.
No hay una tumba ni ningún osario.
There is no tomb, no ossuary.
Aquel cadáver fosilizado no era el único que había en aquel inmenso osario.
This fossilised body was not the only one in the enormous ossuary.
Progresión no lineal: ¿alcantarillas, osario o murallas?
Nonlinear progression: Sewers, Ossuary or Remparts?
Que la única caja que surgió de la tumba fue la del osario de Santiago.
That the only box to emerge from the tomb was the James ossuary.
¿Eso es un osario?
Is that an osario?
Era, sin embargo, un enterramiento secundario, es decir, un osario.
However, this was a secondary burial site for only the bones, that is, an ossuary.
Las orillas del mar habían desaparecido, hacía ya mucho tiempo, detrás de las colinas del osario.
The seashore had long since disappeared behind the hills of the bonegraveyard.
Palabra del día
el espantapájaros