merecéis
Presente para el sujetovosotrosdel verbomerecer.

merecer

Pero todos os merecéis saber la verdad.
But you all deserve to know the truth.
No os merecéis lo que os va a pasar.
You don't deserve what's going to happen to you.
No os merecéis vuestro don.
You don't deserve your gift.
No os merecéis menos.
You don't deserve any less.
No os merecéis esto.
You do not deserve this.
Al mismo tiempo os dará la fama y los elogios que verdaderamente os merecéis.
At the same time it will bring you the fame and accolades you truly deserve.
¡No os merecéis esto! ¡Sí!
You don't deserve this! Yeah!
Tú y tu Iphone 6s plus os merecéis algo especial: te la entregamos con esta exclusiva cover en piel!
You and your iPhone 6s plus deserve something special: We deliver it with this exclusive leather case!
Por nuestra parte estamos haciendo todo lo necesario para introduciros a cada uno de vosotros en vidas que os merecéis verdaderamente.
For our part, we are doing what is necessary to allow each of you to move into lives that you truly deserve.
Tenemos la intención de continuar hasta que todo se corrija y os balanceéis libremente en el Amor y en la Luz que os merecéis divinamente.
We intend to continue until all is put right and you freely bask in the Love and Light that you divinely deserve.
Esto estará precedido por una serie de transmisiones especiales que anunciarán nuestra benévola presencia y explicarán las razones para la propagación de la prosperidad universal y la libertad que tanto os merecéis.
This will be preceded by a series of special broadcasts which will announce our benevolent presence and explain the reasons for the spread of universal prosperity and freedom which you so richly deserve.
Os merecéis todo esto.
You're all so deserving of this.
Y honestamente, todos os mereceis una oportunidad de llegar a la final por igual.
And honestly, you all deserve an equal shot of getting into the finale.
Bueno, estoy aquí para recordaros que os merecéis algo mejor.
Well, I'm here to remind you that you deserve better.
Bueno, después de 31 días, os merecéis un poco de atención.
Well, after 31 days, you deserve a little T.L.C.
Si eso es lo que piensas, os merecéis el uno al otro.
If that's what you think, then you two deserve each other.
Tú y el Rainmaker os merecéis el uno al otro.
You and the Rainmaker deserve each other.
Conozco vuestro corazón, y os merecéis algo mejor.
I know your heart, and you deserve better.
¿Creéis que os merecéis estar aquí, que vuestro trabajo está a salvo?
You think you deserve to be here, that your job is safe?
Vale, vosotros... os merecéis el uno al otro.
Okay, you two... you deserve each other. That was so...
Palabra del día
la garra