demorar
¿Por qué os demoráis tanto, lores de Francia? | Why do you stay so long, my lords of france? |
Sin embargo, os demoráis en transmitir los mensajes que habéis recibido. | And yet you wait to give the messages you have received. |
Esta noche. Si no os demoráis, podéis ver la televisión con nosotros. | If you can get your finger out, you can watch television with us. |
Elevaos de la condición de inferioridad en la que os demoráis, y venir hacia las Huestes del Amor Eterno. | Give up the inferior condition and come to the Hosts of Eternal Love. |
Levantaos de la condición de inferioridad en la que os demoráis, y venid hacia las Huestes del Amor Eterno. | Give up the inferior condition and come to the Hosts of Eternal Love. |
Elevaos de la condición de inferioridad en la que os demoráis, y venir hacia las Huestes del Amor Eterno. | Give up the inferiority you are immersed and come to Hosts of Eternal Love. |
Levantaos de la condición de inferioridad en la que os demoráis, y venid hacia las Huestes del Amor Eterno. | Give up the inferiority you are immersed and come to Hosts of Eternal Love. |
Fuisteis, hermanas mías, tocadas por el Rayo de Luz que iluminó la Tierra por orden del Padre, pero aún os demoráis debatiéndoos en la oscuridad. | Sisters, you were touched by the Spark of Light that illuminated the Earth by order of the Father, but, you still delay struggling in darkness. |
Hace mucho que ruego por vosotros y hace mucho que sufro viendo que tantos de vosotros os demoráis en entregaros completamente al CORAZÓN INMACULADO DE MARÍA Aquí y a darLe a Ella vuestra vida. | There much I pray for ye, and there much that I suffer seeing that so many of ye, takes so long into surrender ye completely to the Immaculate Heart of Mary, here and give your life to Her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!