beneficiar
Cuando cada pensamiento vuestro sea elevado, os beneficiaréis vosotros mismos y el mundo. | When your every thought is elevated you, yourself and the world will benefit. |
¡Y también os beneficiaréis del magnífico apoyo de nuestro equipo local en Cracovia! | You will also benefit from the help of our local team in Krakow. |
Pero todas vuestras experiencias han sido parte de vuestra elevación y siempre os beneficiaréis de ellas. | Yet all of your experiences have been part of your upliftment, and you will always benefit from them. |
Al crear una alianza, podréis compartir audiencias, y ambas partes os beneficiaréis de una nueva fuente de tráfico. | By partnering up, you can share audiences, and both parties get a new source of traffic. |
Os habéis ganado el derecho a ser los Maestros que vais a ser, y os beneficiaréis enormemente de vuestras experiencias en las dimensiones inferiores. | You have earned the right to act as the Masters that you are to be, and will greatly benefit from your experiences in the lower dimensions. |
Los que sois de la Luz lo habéis conseguido y ya estáis preparados para continuar porque siempre os beneficiaréis de ellas, porque las lecciones se mantienen a nivel subconsciente. | You of the Light have succeeded and you are ready to move on but will always benefit from them, as the lessons are held at a subconscious level. |
¡Mirad las cinco maneras en las que os beneficiaréis! | So see the five ways in which you shall profit! |
Os beneficiaréis a vosotros mismos y a los demás. | You will benefit yourself and others. |
Poco después parecerá un mal sueño, aunque siempre os beneficiaréis de la experiencia. | It will eventually seem like a bad dream, although you will always benefit from the experience. |
Mientras tanto os beneficiaréis de las ventajas de utilizar nuevas tecnologías que cubrirán vuestras necesidades. | In the meantime you will benefit from the advantages of using new technologies, that will cover your needs. |
Desde hoy os beneficiaréis de la competencia secular y de todos los instrumentos a disposición para desempeñar vuestra tarea. | From this day you will benefit from the centuries-old skill and all the means available for carrying out your task. |
A medida que se eleven las vibraciones también os beneficiaréis de una vida más larga, porque el envejecimiento se ralentizará dramáticamente. | As the vibrations lift up you will also benefit from a longer life, as aging will dramatically slow down. |
Os beneficiaréis de haber experimentado los cambios, y de hecho sois privilegiados por estar presentes en la Tierra en este tiempo. | You will benefit from having experienced the changes and in fact are privileged to be present on Earth at such a time. |
Vosotros y vuestros amigos os beneficiaréis de vuestro apoyo al proyecto, y ayudaréis a crear la siguiente generación de fans de Shenmue. | Both you and your friends will benefit from your support, and you will be helping to create the next generation of Shenmue fans. |
Las cosas cambiarán tanto que en un tiempo relativamente corto os beneficiaréis de ser ayudados a tomar vuestro lugar por derecho en la Nueva Era. | Things will change so much that in relatively short time, you will benefit from being helped to take your rightful place in the New Age. |
Con el tiempo, dejaréis atrás vuestras experiencias en la Tierra y se convertirán en meros sueños, pero siempre os beneficiaréis de ellas. | In time you will put your Earth experiences behind you, and they will become mere dreamlike, but you will always have the benefit of them. |
En Click & Boat os beneficiaréis de los comentarios dejados por los arrendatarios precedentes, y así conoceréis su experiencia a bordo. | On Click & Boat, you will enjoy looking at reviews left by previous renters in order to judge the quality of the boat,and the sympathy of the owner. |
En realidad todo está ocurriendo para llevaros a la finalización de este ciclo a través de la Ascensión, y os beneficiaréis de todo lo que se os ha prometido. | All is in reality proceeding to bring you completion of this cycle through Ascension, and you will benefit from all that has been promised. |
Sabiendo lo mucho que os beneficiaréis de los cambios, se espera que miréis a vuestro camino en los tiempos venideros manteniendo en mente los cambios prometidos. | Knowing how much you will benefit from the changes, it is hoped that you will see your way through the coming times by keeping the promised changes in mind. |
Poco después parecerá un mal sueño, aunque siempre os beneficiaréis de la experiencia.En el futuro todas vuestras necesidades serán satisfechas y no desearéis nada en absoluto. | It will eventually seem like a bad dream, although you will always benefit from the experience. In the future your every need will be looked after and you will want for absolutely nothing at all. |
