arrepintáis
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboarrepentirse.

arrepentirse

Venga, hagamos algo de lo que después os arrepintáis.
Now, let's go and do something you'll regret later.
Dad la vuelta ahora, antes de que veáis algo de lo que os arrepintáis.
Turn around now, before you see something you might regret.
Quizá os arrepintáis de haber acudido a mí.
You may regret having come to me.
De la misma manera, todos vosotros pereceréis, a menos que os arrepintáis.
But unless you repent, you too will all perish.
No os arrepintáis de nada, porque habéis tenido cientos de vidas que han acelerado vuestra evolución.
Have no regrets as you have had hundreds of lives that have speeded up your evolution.
Contemplad que vengo y llamo a vuestro corazón para que os arrepintáis y cambiéis de vida.
Behold I come and knock at your hearts for repentance and for change of life.
Oh Hijos, es con gran preocupación o prisa que os pido que os arrepintáis de vuestros pecados.
Oh Children, it is with great worry or haste that I ask you to repent of your sins.
He viajado por todo el mundo durante muchos años, suplicándoos que os arrepintáis de vuestros caminos de destrucción.
I have traveled throughout your world through many earth-years, pleading with you to turn back from your ways of destruction.
Pues YO NO estoy escuchándolos hasta que os arrepintáis y comenzad a obedecer las palabras que YO YAHUSHUA declaro.
For I am NOT listening to you, until you repent and start obeying the words I, YAHUSHUA speak forth.
Normalmente me gusta daros la oportunidad de que os arrepintáis, En cambio, tú tienes una oportunidad. Lanuae magicae.
Normally, I like to give your kind a chance to repent, You, on the other hand, Ianuae magicae.
Y ruego que se aparte de vosotros la ira del Señor, y que os arrepintáis y seáis salvos.
And I pray that the anger of the Lord be turned away from you, and that ye would repent and be saved.
Hermanas, hermanos y amigos míos, Yo os exhorto a que os arrepintáis de vuestros pecados y a que comencéis a vivir una vida nueva.
My brothers, sisters and friends I urge you to repent of your sins and begin to live a new life.
Por tanto, quisiera que comprendieseis, hermanos míos, que será mejor para los lamanitas que para vosotros, a menos que os arrepintáis.
Now therefore, I would that ye should behold, my brethren, that it shall be better for the Lamanites than for you except ye shall repent.
Aparezco en todas partes del mundo para que os arrepintáis y oréis en familia con vuestros hijos, para que los cobijéis bajo vuestros alas.
I appear to you in all parts of the world so that you could repent and pray with your families, with your children, so you can keep them under your wings.
YO, YAHUVEH, os he dado ocasiones para que os arrepintáis, especialmente vos, Oh Estados Unidos de América, y sin embargo vuestros pecados solo incrementan con cada peor abominación que el último.
I, YAHUVEH have given you chances to repent, especially you oh America, and yet your sins only increase each abomination worse than the last.
Palabra del día
el acertijo