arrepentiréis
Futuro para el sujetovosotrosdel verboarrepentirse.

arrepentirse

No os arrepentiréis, y no os preocupéis.
You guys won't regret this, and don't you worry.
Sabed, hijitos, que no os arrepentiréis ni vosotros ni vuestros hijos.
Know, my Children, that neither you nor your children will regret it.
Os animamos a venir a Andorra también en verano.¡No os arrepentiréis!
We encourage you to visit Andorra also in Summer. You won't regret it!
A los que vengáis por aquí, os puedo asegurar que no os arrepentiréis.
To those who you come here, I can assure you will not regret.
¡Os aseguramos que no os arrepentiréis!
We promise you will not regret it!
No os arrepentiréis, señor.
You won't regret this, Lord.
No os arrepentiréis.
You will not regret it.
No... no os arrepentiréis.
You... you won't regret this.
Os aseguro que no os arrepentiréis.
I assure you that you will not regret it!
Así que todo el tiempo y el esfuerzo que pongáis para elevar vuestras vibraciones será bien recompensado y con certeza nunca os arrepentiréis.
So all the time and effort you put in to raise your vibrations will be well rewarded and certainly never regretted.
Dejadme ir u os arrepentiréis.
Let me go, or you will regret it.
Gracias @chocolatenestle, no os arrepentiréis.
Thank you @chocolatenestle, in the arrepentiréis.
No os arrepentiréis de esto.
You will not regret this.
Prometemos que no os arrepentiréis de haberos levantado de vuestra toalla junto al mar.
We promise you won't regret having got off your towel next to the sea.
Os juro que os arrepentiréis.
I swear you will regret this.
¿No os arrepentiréis después?
Won't you regret it afterwards?
En ese tiempo vosotros lloraréis y os arrepentiréis por el espíritu de destrucción que enviaron.
At that time you'll cry and you'll repent for the spirit of destruction that you sent.
No esperéis por el dolor que llevan los hombros, cuando os arrepentiréis de las oportunidades desperdiciadas.
Do not wait for the pain that covers the shoulders, when you repent of the wasted chances.
Y sé que nos "parejengañásteis". con Max y Grant, pero os arrepentiréis, porque... ¡cambio!
And I know that you couples-cheated on us with Max and Grant, but you'll be sorry, 'cause—twist!
Luego os arrepentiréis cuando os pregunten, y con más razón si decidís marcharos fuera de España.
Then you repent when you ask, and more so if you decide to go away outside Spain.
Palabra del día
el portero