Os amamos, y quería animarse a hacer esta entrevista también. | We love you guys, and she wanted to jump in on this interview too. |
Os amamos a todos como siempre. | We love you all as always. |
Os amamos a todos y seguimos con vosotros, hoy y siempre. | We love and remain with you, forever. |
Os amamos y tenemos mucha admiración por la forma en la que os habéis levantado de nuevo. | We love you, and have such admiration for the way in which you have arisen again. |
Os amamos por lo que sois, como Seres Divinos expresando vuestro ser auténtico con vuestra Luz y vuestro Amor. | We love you for what you are, as Divine Beings expressing your true selves through your Light and Love. |
Os amamos a vosotros y a vuestro propósito de encontrar vuestro futuro y de situaros junto a nosotros como auténticos Seres Galácticos. | We love you and your intent to find your future and place with us as true Galactic Beings. |
Os amamos y deseamos que regreséis a nuestra convivencia, en un mundo renovado, donde reina la paz, la igualdad y la fraternidad, pero sobretodo, donde reina el Amor de Cristo, que nos une en una sola familia universal. | We love you and we hope meet you again in a renewed world full of peace, fraternity, but, above all, Christs Love join us in a great universal family. |
Nosotros os amamos como hermanos, y con vosotros estaremos siempre. | We love you as our brothers and we will be always with you. |
Soy la Maestra Nada y os amamos, hermanos. | I am Mrs. Nada. I love you, brothers. |
Erguíos y venid a nosotros, que somos vuestros hermanos y os amamos. | Arise and you come to us who are your brothers and we love you. |
Bienamados, ya que sí os amamos, tenéis que renunciar a vuestras cajas y dejar que los de los Reinos Celestiales os ayuden con el planeta. | Beloveds, and we do love you, you have to give up your boxes and let those from the Celestial Realms assist you with the planet. |
Sí, nosotros os amamos y no podemos dejar de amaros, a causa de los Padres: para ellos sois hermanos nuestros amadísimos y predilectos (cf. | Yes, we love you and we cannot but love you, because of the Fathers: through them you are very dear and beloved brothers to us (cf. |
Hablando en nombre de la Federación Galáctica, puedo deciros que os amamos a todos y os vemos como vuestros propios Seres Superiores, sin mancha, permaneciendo en la pura Luz del Amor. | Speaking for the Galactic Federation, I can tell you that we love you all, and see you as your Higher Selves without a blemish, standing in the pure Light of Love. |
Ha sido un largo y arduo viaje pero habéis dado pruebas de ser dignos de pasar a las dimensiones superiores y de retornar a la Luz, y os amamos a todos por esto. | It has been a long and arduous journey, but you proved your worth to move into the higher dimensions and back into the Light, and we love you all for it. |
Os amamos, de verdad. | We love you, we really do. |
Os amamos. | We love you. |
