alegrar
Entonces veréis su belleza y os alegraréis en su bondad. | Then you will see His beauty and rejoice in His goodness. |
Mas os gozaréis y os alegraréis para siempre en las cosas que yo he creado; porque he aquí que yo traigo a Jerusalén alegría, y a su pueblo gozo. | But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. |
Confiesen, si le regalan el juego de la vajilla, la cacerola y el lampazo, no os alegraréis también a tales regalos, aunque y serán útiles en la casa. | Admit if present you a ware set, a pan and a mop, you too will not be delighted to such gifts though they also will be useful in the house. |
Mas os gozaréis y os alegraréis para siempre en las cosas que yo he creado; porque he aquí que yo traigo a Jerusalén alegría, y a su pueblo gozo. | But be glad and rejoice forever in what I am creating; for I am about to create Jerusalem as a joy, and its people as a delight. |
Son buenas noticias, y creo que os alegraréis y es que... ¡Nos vamos a casar! | Lovely news I think will make you very happy and that's... .. we're getting married! |
Y entonces os alegraréis con seguridad a la cosecha abundante, cuando llegará a recoger el tiempo ello. | And then you for certain will be glad to the rich crop when comes to collect time it. |
Por el contrario, si confiáis en que yo haga mi trabajo, puedo prometeros que lloraréis y reiréis en igual medida, ¡y os alegraréis de escucharlo por primera vez en vuestro día especial! | However, if you trust me to do my job, I can promise you that you'll be crying and laughing in equal measure and you'll be glad to hear it for the first time on your special day! |
Os alegraréis cuando tengáis salario extra, ¿no? | You'll be happy when you're picking up extra wages, won't you? |
Os alegraréis de haber venido. | You're gonna be glad you came today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!