orillero
- Ejemplos
La historia hablará de aquel tango orillero. | The history will speak of that tango orillero. |
El Sordo Pablo: Gran bailarín de tango orillero. | El Sordo Pablo: A great dancer of outskirts tango. |
Se dice que llevó el tango orillero de la Avenida San Martín al centro. | People say that he brought the outskirts tango from Avenida San Martín to downtown. |
El lenguaje popular es el que se usó en las primeras letras de corte orillero. | The popular language is the one that was used in the first letters of court orillero. |
El tango orillero es en el que se destacan el compás, la elegancia y la figura. | The outskirts tango (tango orillero) is the one that highlights beat, elegance and figure. |
A los clubes milongueros concurrían las parejas que bailaban el tango de salón y el orillero, éste se compone de compás, elegancia y figura. | The dancing couples that performed salon tango and outskirts-like tango used to go to dancing clubs. |
Otro de los interesantes profesores de nuestra danza ciudadana fue Manuel Crespo, dominador como pocos del tango de salón y del tango orillero. | Another of the interesting teachers of our urban dance was Manuel Crespo, he mastered, as few others, the tango for salon and tango from the outskirts. |
En Idioma nacional rioplatense, Vicente Rossi, citado por Vidart, sostiene que el lenguaje orillero es el habla caprichosa del criollo de los barrios periféricos. | In national Rio Plata Language, Vicente Rossi, mentioned by Vidart, sustains that the language orillero is the capricious speech of the Creole of the outlying neighborhoods. |
Se destacó por su gran dominio y conocimiento del tango orillero, la milonga y el vals cruzado.El Argentino: Se especializaba en el tango de salón. | He stood out due to his great grasp and knowledge of the tango of the outskirts, milonga and crossed waltz.El Argentino: He was specialized in salon tango. |
Vidart advierte sobre la posible confusión entre orillero y lunfardo, porque en el Río de la Plata se da la errónea tendencia a designar como lunfardo el lenguaje de los suburbios. | Vidart notices on the possible confusion between orillero and lunfardo, because in the River Plate the erroneous tendency is given to designate as lunfardo the language of the suburbs. |
Otros profesores memorables, actualmente olvidados, fueron: Vicente Garyuli, dedicado al tango orillero y fantasía; Guillermo Campos, que se destacó en el tango de salón; Pepito Avellaneda, hacía orillero y fue uno de los pocos profesionales de milonga porteña. | Other memorable instructors, now forgotten, were: Vicente Garyuli, devoted to fantasy and outskirts tango; Guillermo Campos, who outstood dancing tango for salon; Pepito Avellaneda, who played outskirts tango dancing and was one of the few professionals in milonga porteña. |
Tango, ahora entendés porque es Pasión. Marginal, orillero, arrabalero. Tango que naciste mal y sin embargo te quiero. | Tango, now you understand why is passion.Tango who borned wrong and I anyway love you. |
Claro que era marginal y orillero, los barrios pobres, de gente que ni hablaba el castellano, se situaban en las orillas del Riachuelo, poco menos que el fin del mundo del fin del mundo. | Of course marginal, poor neighbourhoods, inhabited by people neither spanish speaker, placed beside of Riachuelo river, a little bit less than the end of the world of the end of the world. |
