orden de registro

Solo estamos esperando una orden de registro para tu apartamento.
We're just waiting on a warrant for your apartment.
Esto es una orden de registro firmada por un juez.
This is a warrant that was issued by a judge.
Si ha conseguido una orden de registro, puede conseguir otra.
If he got one warrant, he can get another.
Y tenemos una orden de registro para tu casa.
And we have a warrant for your place.
No puedes venir aquí sin una orden de registro.
And you can't come in here without a warrant.
También tenemos una orden de registro para la casa.
Uh, we also have a warrant for the house.
Estoy esperando a tener la orden de registro de su residencia.
I'm waiting to get a warrant on his residence.
Si tenemos que volver volveremos con una orden de registro.
If we have to come back, we're coming back with a warrant.
¿Por qué no podemos utilizar una orden de registro?
Why don't we just use a warrant?
¿Por qué entramos a hurtadillas cuando ya tenemos una orden de registro?
Why do we sneak in when we already have a warrant?
Eso está hecho, ya tenemos la orden de registro.
It's done, we've got the warrant already.
¿no necesitas una orden de registro o algo?
Um, don't you need a warrant or something?
Bueno, estamos trabajando para conseguir una orden de registro, pero es bastante poco.
Well, we're working on a search warrant, but it's pretty thin.
Estamos trabajando para conseguir una orden de registro, pero es bastante poco.
Well, we're working on a search warrant, but it's pretty thin.
Bueno, tal vez esta orden de registro ayude con eso.
Well, maybe this search warrant will help with that.
Una orden de registro para la casa y el jardín.
A warrant to search the house and the garden.
No creo que tengamos suficiente para una orden de registro.
I don't think we have enough for a search warrant.
Creo que podemos buscar esta computadora sin una orden de registro.
I think we can search this computer without a warrant.
No nos dejarán tocarlo sin una orden de registro.
They won't let us touch it without a search warrant.
No, pero es suficiente para una orden de registro.
No, but it's enough for a search warrant.
Palabra del día
el propósito