For many women, the days of rule are a real ordeal.
Para muchas mujeres, los días de regla son un auténtico calvario.
Even going to the grocery store can be an ordeal.
Incluso ir a la tienda de comestibles puede ser una odisea.
Hmm, I'm sure it was a terrible ordeal, Mr. President.
Hmm, estoy seguro que fue una terrible experiencia, Sr. Presidente.
Leaving the house is an ordeal for this woman.
Salir de la casa es una tortura para esta mujer.
But for many that is only the beginning of their ordeal.
Pero para muchos, eso es solo el comienzo de su calvario.
Dueling is a modern survival of the trial by ordeal.
El duelo es la supervivencia moderna del juicio por ordalía.
During the ordeal, Young wrote a note to himself.
Durante la experiencia, Young se escribió una nota a sí mismo.
I imagine this has been quite an ordeal for you.
Imagino que esto ha sido una experiencia dura para usted.
The crisis in Darfur has been an ordeal for Chad.
La crisis de Darfur ha puesto a prueba al Chad.
You're lost in the ordeal of human life.
Estás perdido en el calvario de la vida humana.
This ordeal lasts for forty days and nights.
Esta prueba dura dura para cuarenta días y noches.
This whole affair's been a terrible ordeal for her.
Todo este asunto ha sido una prueba terrible para ella.
Hmm, I'm sure it was a terrible ordeal, Mr. President.
Estoy seguro de que fue una experiencia terrible, Sr. Presidente.
This ordeal lasts for forty days and nights.
Esta prueba tiene una duración de cuarenta días y noches.
For Trinidad Ramírez, these past two years have been a veritable ordeal.
Para Trinidad Ramírez, estos dos años han sido un verdadero calvario.
I know it's been quite an ordeal for you, John.
Sé que fue una experiencia bastante dura para usted, John.
But this has been a huge life ordeal for you.
Pero esto ha sido una gran prueba de la vida para ti.
The ordeal lasted about five minutes, Lowe said.
El suplicio duró alrededor de cinco minutos, dijo Lowe.
Getting to the doctor has become a long, painful ordeal.
Llegar al médico se ha convertido en una larga y dolorosa prueba.
Well, you went through a huge ordeal with her.
Bueno, pasasteis por una gran suplicio con ella.
Palabra del día
el guion