ordeñar
Aplicar solo después del último ordeñe previo al secado. | Apply only after the last milking previous to the drying. |
Ellos me dan una habitación a cambio de que ordeñe. | They give me a room in exchange for doing the milking. |
Luego del último ordeñe, lavar la ubre con agua tibia y un desinfectante. | After last milk, wash the udder with mild water and a disinfectant. |
¿Quieres que ordeñe tu glándula suprarrenal? | You want me to milk your adrenal gland? |
Usted puede ver las vacas en ordeñe, los niños pueden ayudar a dar a los terneros. | You can watch the cows being milked, kids can help give calves. |
Lo descifraré mañana cuando ordeñe a las vacas. | I'll figure it out in the morning when I milk the cows. |
La respuesta, para decirlo sin ambages, es que permite que se nos ordeñe más fácilmente. | The answer, to put it bluntly, is that it makes us easier to milk. |
Así, durante todo el año se aseguran de tener ordeñe para la fabricación de los quesos. | Thus, they make sure they have goats available for milking year round for the production of cheese. |
En Kenia hay un servicio llamado iCow que envía información muy importante sobre cómo ocuparse del ordeñe. | In Kenya, there's a service called iCow, which just sends you really important information about how to look after your dairy. |
Pero, quizás, prefiere póngase sus botas para ir alrededor de la granja y ver las vacas en ordeñe. | But, perhaps, you prefer to lace up your boots to go around the farm and watch the cows being milked. |
Todo comienza con el ordeñe de las vacas que, en este caso, son de la misma familia propietaria de la estancia. | Everything starts at the moment of milking the cows. In this case, they belong to the owners of the estancia. |
Las mujeres de ambos países efectúan principalmente el ordeñe, el cuidado de los terneros y el trabajo administrativo, variando su grado de responsabilidad. | Women from both countries carry out mainly the milking, the care of calves and the administrative work, varying their degree of responsibility. |
Quien desee puede participar de las diferentes actividades con hacienda que se realizan en el establecimiento: ordeñe, arreos, vacunación, señaladas, descornes, marcaciones, etc. | Whoever wants can participate in various ranch activities that are made on site: milking, herding, vaccination, identified, dehorning, markings, etc. |
Paciencia y dedicación Todo comienza con el ordeñe de las vacas que, en este caso, son de la misma familia propietaria de la estancia. | Patience and Dedication Everything starts at the moment of milking the cows. In this case, they belong to the owners of the estancia. |
Esta experiencia cutural única le permitirá que ordeñe los olivos para hacer su propio aceite de oliva. | This unique cultural experience will allow you to handpick the olives from the olive trees to make your own olive oil. |
Ordeñe las vacas de forma rápida y suave Los desacopladores Signature 4000 Series cumplen con esa reputación. | Milk cows quickly and gently The Signature 4000 Series detachers live up to that reputation. |
Cree una matriz y ordene sus columnas en orden descendente. | Create a matrix and sort its columns in descending order. |
Y ordene más de 5 piezas, aproximadamente 10-15 días laborables. | And order more than 5 pcs, about 10-15 working days. |
Le recomendamos que ordene al supresor del apetito con 5HTP. | We recommend you to order the appetite suppressant with 5HTP. |
Podemos instalar la puerta el mismo día que usted ordene. | We can install your door the same day that you order. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!