oraz
- Ejemplos
Las empresas más grandes son Klingenburg Internacional, Nifco Polonia, Galess, IMP Confort oraz Krause. | The biggest companies are Klingenburg International, Nifco Poland, Galess, IMP Comfort oraz Krause. |
Una ventaja importante de la ciudad es un buen acceso a la autopista A1, carretera nacional 81 oraz ekspresową S1. | A major advantage of the city is good access to the motorway A1, national road 81 oraz ekspresową S1. |
Experiencia adquirida nos permite ofrecer servicios al más alto nivel en muchos ámbitos de la actividad, tal como: cobro de deudas, kupno wierzytelności oraz windykacja sądowa i egzekucyjna. | Gained experience allows us to provide services at the highest level in many areas of activity, such as: debt collection, kupno wierzytelności oraz windykacja sądowa i egzekucyjna. |
Nuestros años de experiencia garantizan la resolución de problemas rápida y eficaz, independientemente de la gravedad del caso, importe de la deuda, stopień oraz skale trudności. | Our many years of experience guarantee fast and efficient troubleshooting, regardless of the severity of the case, amount of the claim, stopień oraz skale trudności. |
En 1983 r. Shigeru Oyama Soshu, su hermano, Yasuhiko 8 Dan oraz Miura Miuki 7 Dan quiere hacer realidad su visión trajo a la vida Oyama Karate Mundial de Karate Organization. | In 1983 r. Soshu Oyama Shigeru, his brother, Yasuhiko 8 Dan oraz Miura Miuki 7 Dan wanting to realize his vision brought to life Karate World Oyama Karate Organization. |
Trabaja aquí hasta 5 empresas cuyo volumen de negocios anual es superior a 25 millón, estos incluyen: Grupa Kapitałowa Glinik, Materiales de aislamiento Compañía Matizol, Empresa Gorlickie Madera Industria Forestal, SEVERT Polska oraz Gór Stal. | Works here until 5 companies whose annual turnover is above 25 million, these include: Grupa Kapitałowa Glinik, Insulation Materials Company Matizol, Gorlickie Wood Forest Industry Enterprise, SEVERT Polska oraz Gór Stal. |
La mayor parte de los casos que manejamos que se nos confían todavía en la etapa de cobro amistoso, Tales actividades se basan en el contacto multicanal con el deudor: contacto listowny, teléfono, mailowy oraz wizyty bezpośrednie. | Most of the cases we handle entrusted to us still at the stage of amicable collection, Such activities are based on multi-channel contact with the debtor: contact listowny, phone, mailowy oraz wizyty bezpośrednie. |
Ten cuidado con tus palabras, Oraz. | Beware of your words, Oraz. |
¿Buscas a alguien, Oraz? | Are you looking for someone, Oraz? |
¿Cómo podré retribuirte, Oraz? | How can I repay you? |
Sí, yo soy Oraz. | Yes, that is my name. |
Trabaja aquí hasta 5 empresas cuyo volumen de negocios anual es superior a 25 millón, estos incluyen: Grupa Kapitałowa Glinik, Materiales de aislamiento Compañía Matizol, Empresa Gorlickie Madera Industria Forestal, Severt Polska Stal Oraz hasta. | Works here until 5 companies whose annual turnover is above 25 million, these include: Grupa Kapitałowa Glinik, Insulation Materials Company Matizol, Gorlickie Wood Forest Industry Enterprise, SEVERT Polska Stal oraz up. |
