Resultados posibles:
opusiese
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbooponer.
opusiese
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbooponer.

oponer

Andaba sola por una jungla hostil, pero tenía las garras en alto, lista para retar a cualquiera que se le opusiese.
It walked alone in a hostile jungle, but held its claws high, ready to challenge any who would oppose it.
Cualquier otra organización que actúe en el estado francés, solo podía unirse a la IFA si también tenía un alcance nacional y si el FA no se opusiese.
Any other organization acting in the French state, could only join the IFA if you also had national coverage and if the FA is not opusiese.
Me parecería peligroso si se produjese una dispersión de las actividades y una diversificación sectorial que se opusiese a una estrategia integrada de desarrollo regional y, en consecuencia, sobre todo a la eficiencia de la ayuda.
I would consider it to be dangerous if we were to end up with fragmented activities and a sectoral patchwork, which would be inconsistent with an integrated regional development strategy and thus particularly with efficiency of aid.
San Petersburgo le aconsejó a Serbia que no se opusiese a una invasión austriaca.
St. Petersburg advised Serbia not to oppose an Austrian invasion.
Así también, vi que Guillermo Miller erró cuando estaba por entrar en la Canaán celestial, al permitir que su influencia se opusiese a la verdad.
So also, I saw that William Miller erred as he was soon to enter the heavenly Canaan, in suffering his influence to go against the truth.
Se puede entender, por ejemplo, que el gestor del Canal de Bridgewater (posiblemente el primer canal de Inglaterra) se opusiese con vehemencia a los planes de la línea ferroviaria Liverpool-Manchester.
You could understand, for example, why the sponsor of the Bridgewater Canal (perhaps England's first) would vehemently oppose the planned Liverpool and Manchester Railway.
No había nada en el Acuerdo MSF que se opusiese a la aplicación de la prescripción de demostración como tal; por sí misma no era incompatible con el Acuerdo MSF.
There was nothing in the SPS Agreement which prevented enforcement of the requirement of demonstration as such; it was not per se inconsistent with the SPS Agreement.
En su discurso, hizo un apasionado llamamiento para que Europa aprovechase las oportunidades que supone la inmigración y se opusiese a aquellos que demonizan a los recién llegados como "los otros".
In his address, he made an impassioned call for Europe to seize the opportunities presented by immigration and to resist those who demonised these newcomers as 'the other'.
Al no conseguir nada con ello, se enfadó y pinchó a Gregorio ligeramente, y solo cuando, sin que él opusiese resistencia, le había movido de su sitio, le prestó atención.
When that was quite unsuccessful, she became irritated and poked Gregor a little, and only when she had shoved him from his place without any resistance did she become attentive.
Palabra del día
el guion