oponían
oponer
Algunos se oponían a lo que él estaba haciendo. | Some were opposed to what he was doing. |
Los deístas se oponían también a la doctrina calvinista de la predestinación. | Deists were opposed, too, to the Calvinistic doctrine of predestination. |
No se unió a aquellos que oponían resistencia contra la represión. | He did not unite with those who were resisting the repression. |
Mis padres se oponían a nuestro matrimonio. | My parents were opposed to our marriage. |
Una vez que la impresión inicial había pasado, siempre oponían resistencia. | Once the initial shock was over, there was always resistance. |
Los británicos se oponían a darle a Francia concesiones tan amplias. | The British were opposed to granting France such wide-ranging concessions. |
Para aquellos que dudaban o se oponían. | For those who doubted or were opposed. |
Sin embargo, el momento político no estaba con los países que se oponían. | However, the politicalmomentum was clearly not with the objecting countries. |
Como digo, los Estados miembros se oponían. | As I say, the Member States were against this. |
Pero Deng Xiaoping y los otros se oponían a eso con ardor. | But Deng Xiaoping and them, they bitterly hated this. |
Ellos se oponían a las reducciones imprescindibles. | They were opposed to essential reductions. |
Algunos oradores manifestaron que se oponían al veto por una cuestión de principio. | Some speakers stated that they were opposed to the veto for reasons of principle. |
Sin embargo, muchos científicos se oponían a Descartes de las ideas incluidas Arnauld, Hobbes y Gassendi. | However many scientists were opposed to Descartes' ideas including Arnauld, Hobbes and Gassendi. |
Eran muy prácticas, y cuando se oponían a algo lo denominaban pamplinas. | They were extremely practical, and whenever they objected to anything they called it humbug. |
La evidencia es abrumadora: los que se oponían a rebajar los impuestos estaban equivocados. | The evidence is overwhelming: The opponents of tax cuts were wrong. |
Otras delegaciones se oponían a la alternativa II, aunque no necesariamente por las mismas razones. | Some other delegations were opposed to alternative II, although not necessarily for the same reasons. |
De hecho, las dos civilizaciones se oponían totalmente en ese aspecto. | The Roman and Mediterranean civilizations were totally opposed in this sense. |
Mis padres se oponían firmemente. | My parents were strongly opposed to this marriage. |
Si oponían resistencia, les pegaba una puñalada. Sin ningún remordimiento. | If they put up a struggle, I stabbed them with absolutely no remorse. |
Los argumentos que se le oponían tuvieron que parecerle artificiales. | The arguments brought to bear against this position must have struck him as artificial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!