Resultados posibles:
¡Me pregunto qué opinarán los fans de Mystic Broly! | I wonder what the fans thought of Mystic Broly! |
No, no, estoy segura de que opinarán lo mismo. | Oh, no. I'm confident that they'll feel the same way. |
Algunos opinarán que esas medidas son poco realistas en las condiciones actuales. | Some will deem such measures unrealistic under today's conditions. |
¿Qué opinarán de nosotros? | So what do you think we'll make of them? |
Muchos opinarán que no se ha ganado todavía el derecho a recibir tal distinción. | Many will feel that he has yet to earn the right to receive such an award. |
¿Qué opinarán los amigos? | What will our friends think? |
Los creyentes opinarán que ocuparse con tal tema es una blasfemia y directamente pecaminoso. | The believers will think that it is blasphemy and even sinful to occupy oneself with such a topic. |
Cuando haya llegado al final del relato no opinarán lo mismo. | When I have arrived to the end of the story you won't think the same. Go on, professor... go on. |
Por ahora no diremos nada, pero nos entusiasma saber qué opinarán los jugadores sobre esta pieza del rompecabezas. | For now we're keeping mum, but we're excited to see what y'all make of this piece of the puzzle. |
¿Preguntas? ¿Qué opinarán de mi capacidad para hacer mi trabajo si no puedo controlar a mi familia? | Well, now, what does it say about my ability to carry out my work if I cannot control my own family? |
Muchos opinarán, apoyándose en lo que se refleja en los medios de comunicación día sí y día también, que los controles contra el dopaje han sido el mayor cambio. | A lot of people may think, based on what they hear in the media day after day that doping control has been the main change. |
Podemos hacer una pregunta, obtener una respuesta, y luego hablar entre nosotros sobre la respuesta, y ellos opinarán acerca de nuestros comentarios, introducirán observaciones, estarán de acuerdo o en desacuerdo con nuestro análisis. | We can ask a question, get an answer, and then be talking about the answer amongst ourselves, and they will comment on our comments, interject remarks, agree or disagree with our analysis. |
Hombres y mujeres de distintas generaciones, lugares y perspectivas que opinarán por qué es crucial que haya más mujeres en ciencia y cómo se debe/puede acometer el desequilibrio actual. | Men and women of distinct generations, from different places, and with diverse perspectives will talk about why it is crucial to boost the number of women in science and how the current gender imbalance can be tackled. |
Por otra parte no hay que olvidar que las respuestas de la gente joven a la encuesta quizás no reflejen necesariamente lo que opinan realmente, ni tampoco lo que opinarán de aquí a unos años. | Furthermore, it must be kept in mind that young people's responses to the survey may not necessarily reflect their real views, nor what their views will be in a few years' time. |
Muchos opinarán que esto es imposible de aplicar a tu población mundial, y estamos totalmente de acuerdo con ustedes, ya que su planeta no puede sostener la población existente, y mucho menos que se expanda a muchos millones más. | Many will argue that this is impossible to apply to your global population, and we totally agree with you, as your planet cannot sustain the existing population as it exists, let alone to expand it to many billions more. |
En Finlandia, al igual que en muchos otros países, la Nochevieja es probablemente la noche más importante del año, aunque algunos opinarán que los finlandeses se animan aún más el 30 de abril, víspera del Primero de Mayo. | In Finland, as in many other places, New Year's Eve probably forms the biggest party night of the year, although some would argue that the Finns get even wilder on April 30, the eve of May Day. |
Ha habido algunos críticos de arte por aquí y estoy muy nervioso por saber qué opinarán. Pero creo que es un halago que algunos de los críticos más importantes estén aquí recorriendo mi exhibición. | We have had a few art critics walk through already, and of course I'm nervous to see what they say, but I think it's almost a compliment just to have a serious art critic from some major newspapers in this country walking through. |
Por consiguiente, muchos opinarán que ese gobierno es muy severo y que por completo está echando por el suelo todos sus hábitos y costumbres anteriores, al mismo tiempo que verifica la demolición de las presentes instituciones fundadas sobre estas malas costumbres y las falsas ideas de libertad. | That rule will consequently be felt by many to be a severe one, breaking up all their former habits and customs, as well as breaking up present institutions founded upon these false habits and false ideas of liberty. |
¿Cómo crees que opinaran de los británicos y los estadounidenses? | How do you think they feel about the British and Americans? |
En la Encuesta de 2006 se pidió a los encuestados que opinaran sobre sus problemas de vivienda. | However, respondents to the 2006 HNS were asked for their views on the problems affecting their accommodation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!