onubense

Una ruta para disfrutar de lo mejor de la costa onubense.
A route to enjoy the best of the Huelva coast.
No podemos olvidar el jamón de Jabugo, exquisito manjar onubense.
We can't forget Jabugo ham, an exquisite delicacy from Huelva.
Dos oficinas desde 135.38 m2 situadas en un enclave estratégico de la capital onubense.
Two offices from 135.38 m2 situated in a strategic enclave of the capital onubense.
Tablao, el nuevo disco del cantaor onubense Arcángel.
Tablao, the new album by the Flamenco singer from Huelva, Arcángel.
Versa sobre la vida y obra del director onubense Francisco Elías Riquelme.
It is about the life and work of the director Elias Francisco Riquelme from Huelva.
Por éstas y muchas más razones, el jurado se decantó por la plantación onubense en su veredicto.
For these and many more reasons, the jury opted for the Huelva plantation in its verdict.
Salida del almacén en 3 días laborables Tablao, el nuevo disco del cantaor onubense Arcángel.
Shipment within 3 business days Tablao, the new album by the Flamenco singer from Huelva, Arcángel.
Ideal para conocer la vegetación de los arenales costeros y zonas forestales de la Costa de la Luz onubense.
Ideal for learning about the vegetation found in the Costa de la Luz's coastal areas and forested zones, Huelva.
Si nos alejamos de los platos típicos de la costa, las influencias de otras zonas se dejan sentir en la gastronomía onubense.
If we step away from the typical coastal dishes, influences from other areas are also felt in the Huelva gastronomy.
La Gruta de las Maravillas es una cavidad kársticas monumento natural del municipio onubense de Aracena.
La Gruta de la Maravillas (the Cave of Wonders) is a network of limestone caverns located in the town of Aracena.
De origen romano, bella, blanca y señorial. En su conjunto resulta una población de gran atractivo urbano y ejemplo del barroco onubense.
Of Roman origin, beautiful, white and elegant, on the whole it is a very attractive place and an example of Huelvan baroque.
El terremoto de Lisboa de 1755 tuvo especial protagonismo como desencadenante de la posterior evolución de la Flecha, ya que alteró toda la costa occidental onubense.
The Lisbon earthquake 1755 He had a special role as a trigger for further development of the Arrow, since it altered the whole west coast onubense.
Contagiar la ilusión por ayudar a los demás, en especial a los más desfavorecidos, es el objeto del proyecto ganador de esta delegación onubense de BUSF.
The winning project from the Huelva branch of FWB aims to encourage people to help others, especially the least fortunate members of society.
Después de visitar la localidad de Almonaster la Real, solo nos queda decir que la visita a este bonito pueblo onubense es altamente recomendada. S. IX-X Época Califal.
After visiting the village of Almonaster la Real, we can only say that the visit to this beautiful village of Huelva is highly recommended.
El Real de Almadraba de Nueva Umbría sigue dominando el paisaje de la Flecha, también desde el aire, como un testigo fiel de la tradición marinera de la costa onubense.
Real Almadraba New Umbria continues to dominate the landscape of the Arrow, also from the air, as a faithful witness to the seafaring tradition of the Huelva coast.
En esos años realiza numerosos viajes por toda España, sobre todo por Castilla, sin olvidar sus desplazamientos a la sierra onubense, concretamente a las localidades de Aracena y Alhajar.
During these years he travelled extensively all over Spain, particularly Castile, as well as making trips to the mountains of Huelva, specifically the towns of Aracena and Alhajar.
En autobús la empresa Damas de autobuses comunica el pueblo con la capital y pueblos de alrededor, así como un servicio con Badajoz y pueblos de la Sierra onubense.
The Damas bus company links the village to the capital and surrounding villages, as well as a service to Badajoz and the villages of the Huelva Sierra.
Contagiar la ilusión por ayudar a los demás, en especial a los más desfavorecidos, es el objeto del proyecto ganador de la delegación onubense de Bomberos Unidos Sin Fronteras.
The mission of the Huelva delegation of United Firefighters Without Borders, the winning project, is to encourage people to enjoy helping people from disadvantaged communities.
El pueblo onubense de Villalba del Alcor pertenece al Condado y está situado al este de la provincia de Huelva, con un paisaje formado por terrenos agrícolas de cereales, vid y olivo.
Village belonging to the Comarca del Condado and situated in the east of the province of Huelva, with a landscape of grain farmland, vineyards and olive trees.
El litoral onubense, como el gaditano, fue la zona donde se desarrolló el semimítico reino de Tartessos; muchos estudiosos, también, creen que la Atlántida pudo haberse encontrado en estas latitudes.
Huelva's coastline, as with Cadiz', was the location in which the semi-mythical kingdom of Tartessos was constructed. Many academics also believe that Atlantis could have existed around this latitude.
Palabra del día
asustar